Translation of "誇りに思って立って" to English language:


  Dictionary Japanese-English

誇りに思って立って - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

誇りに思ってる
Proud of yourself?
そして誇りに思っていた
And they were all like that... when i was right here. So I thought they were cheering for me, and they were.
とても誇りに思ってるぞ
I been damn proud of you, man.
誇りにも思っております
And to have served France
君を誇りに思ってるぞ
You're quite a prize.
誇りに思ってください
You should be very proud.
それを誇りに思ってるわ
After I married George, I became an American citizen.
兄上を誇りに思って 焼け
Make your brother proud. Let it burn! Let Troy burn!
あなたを誇りに思ってる
I'm proud of you!
大いに誇りに思っているよ
I was particularly proud of that.
とても誇りにも思っています
And I feel very privileged to have stumbled across it
私は父を誇りに思っている
I'm proud of my father.
母は私を誇りに思っている
My mom is proud of me.
誇りに思っているでしょう
I don't know what those other states were doing, but ... (Laughter)
僕だって誇りに思いますよ
Just so proud.
きっと誇りに思う
Yeah, he'd be proud.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている
I'm proud of my father being a good cook.
彼は息子を誇りに思っている
He is proud of his son.
彼は息子を誇りに思っている
He takes pride in his son.
私は息子を誇りに思っている
I'm proud of my son.
私は学校を誇りに思っている
I'm proud of my school.
私は誇りに思っています 拍手
I am the proud godmother to her 14 year old son.
私は自分を誇りに思ってます
So, I spent time with evangelical Christians, and Hasidic Jews, and the Amish.
ダニエル博士を手伝えて 誇りに思ってる
I'm proud to assist Dr. Daniel.
いっそう誇りに思う
Couldn't be more proud of you.
一緒に立ち上がり 誇りを持って戦いを!
Rise up together and battle with pride!
私は父を大変誇りに思っている
I'm very proud of my father.
息子さんを誇りに思って下さい
You should be proud of Alex, Mrs. Rogan.
おとうさんは誇りに思っている
Dad would be proud.
パパも誇りに思ったろう
I bet your dad's real proud of you.
彼は時間厳守を誇りに思っている
He is proud of his punctuality.
あなたをいつも誇りに思ってます
I've always been so proud of you.
そのことを誇りに思ってください
And you can be proud of that
俺の親しい友達さ 誇りに思ってる
And a close friend of mine, I'm proud to say.
子供には僕らを誇りに思って欲しい
I want our child to be proud of us, both of us.
オスカーをとても誇りに思っているでしょう
You must be very proud of him.
とても誇りに思うわ
Today I can afford to feed 10 people,
そして 誇りに思うよ
And I'm very proud of all of you.
とても誇りに思うわ
And I am so proud of you.
息子 うちの家族の一人になって 誇りに思っている
My dear boy I am proud to call you my son.
誇りに思う
I'm so proud of you.
彼女は自分の息子を誇りに思っている
She takes pride in her son.
彼は自分の自制心を誇りに思っていた
He prided himself on his self control.
そして君の家族が 誇りに思っていることを
And how proud your family are of what you've accomplished.
ご両親は どんなに誇りに 思っているかと
I'm sure you know that. You're probably so proud of him.

 

関連検索 : 非常に誇りに思って - 本当に誇りに思って - 非常に誇りに思って - それを誇りに思って - 誇りに思って自分を - に誇りに思っています - あまりにも誇りに思って - の誇りに思っています - Aのように誇りに思って - 誇りを持って - 誇りを持って - 誇りを持って - 立って - 立って座って