Translation of "誘導することによって " to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
よし ここへ誘導するのだ | Good. See to it that he finds his way in here. |
誘導する | I guide you. |
これが牛を中に誘導する | That's to lead the cattle in. |
ホームズの感情を 誘導することだ | Not succomb to them. |
彼を誘導する? | Oh, that's what you meant about the radio. |
キットが誘導する | Kitt is bringing you here. |
誘導モーターです 誘導モーターの章を全部 | Induction motor, sir. The whole chapter |
よし 奴を監視し ここへ誘導するのだ | Good. Monitor Skywalker and allow him to land. |
調理にも使われる 誘導加熱機です 誘導による発熱は 特にスチールで効果的です | Then you need a machine, like you see here, that you can use for cooking an induction machine. |
誘導 | I can barely understand it. |
誘導装置はどうなってるの | What about guidance and avionics? |
誰かが誘導してるの? | Someone going to fill me In. |
誘導灯 オン | Navigation lights on. |
エルゴリン誘導体 | An ergoline derivative. |
誘拐しようってこと? | You're gonna go out and kidnap one? |
誘拐しようってこと? | what,so you're just gonna go out and kidnap one? |
誘導システムを妨害してるわ | They're jamming the guidance systems. |
もう 1 つのxに関する誘導体を取ったようなものです そして これらを加えると | But if these canceled out, then you'd kind of have another partial with respect to x. |
その目的とはページへ誘導するリンクです | But at the time you kind of If you understand spammers' motivations, it's really easy to prevent. |
ミスがあるとすれば冷戦時代に 誘導装置がソ連に渡ったことだ | How it got on a Soviet satellite during the Cold War is the only flaw. |
多くの成分が記載されていません 誘導体 誘導体と書かれているのは | And guess what, tons of stuff is missing. |
我々が 誘導します | We'll take you in. |
誘導属性Stencils | Derived Attribute |
誘導装置が | Guidance system out. |
誘導装置の... | The guidance protocols... |
誘導尋問だ | You're offering a conclusion not found in evidence. |
彼の誘導は | Who will guide Fischer in? |
おい起きろ 誘導してやる | Hey, c'mon. Get up! I'm gonna get you out of here. |
水先案内人は船を港に誘導する | A pilot guides the ship toward the port. |
あそこにいるから誘ってこいよ | Yeah. All you got to do is go over there and ask her. |
誘導します リラックスした気分へと | I'm merely placing you in a heightened state of synchronicity, so our minds are along the same lines. |
ここからグレイマンの部屋へ 誘導します | I can guide you to Charles Graiman's room. |
では 誘導モーターは どのように 起動する 答えたまえ | Can you tell us how an induction motor starts? |
ERD で使用する誘導属性シェイプStencils | Derived Attribute shape used in ER diagrams |
ゆっくり水に入って 自分を誘導するロープを使う いいか? | Get into the water slowly and use the rope to guide yourself over, okay? |
アレックス 俺が君を誘導して逃がす | I can walk you out of there. |
敵をいい位置に誘導する必要がある | We got to make sure that ogre cooperates. |
エロイーズを知ってると言 これはオリジナルではないな オリジナル の概念とは 誘導体と相対する | Tell me that you knowabout elo ... not a single pieceof original thinking... the concept of original the opposite of derivative. |
薬物誘導で昏睡状態に保たれてる | He's being kept in druginduced coma. |
誘導システムは上手くいかず そして 失敗することになる ほとんどの場合 | Its guidance system can't hack it, and it'll miss, most of the time. |
私達は誘導的な問いと | So I hope you can see. |
誘導ミサイルとかの応用性は | Missile guidance? That kind of thing? |
スカラブと同じ誘導装置だわ | This is the guidance system from Skylab. |
このようなものを私は 自己誘導複製と呼んでいます | So that means that we can have some form of self replication. |
空中援護の準備をして ブラックホークスを誘導する | green smoke is the mark. |