Translation of "誠実義務" to English language:


  Dictionary Japanese-English

誠実義務 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...
意義有る 誠実な人生を
A life of significance... of conscience.
義務
Duty?
あと 誠実 忠誠
And fidelity.
核兵器保有国には NPTの中で 核軍縮への誠実な努力義務が課されています
as a victim nation of nuclear weapons and by taking concrete actions
彼は忠実に自分の義務を果たした
He faithfully discharged his duty.
介添人の義務として 真実を言えば
At this moment, a very solemn one for you, Count, I wouldn't be doing my duty if I didn't speak frankly.
誠実に
You don't need to prepare special events or anything.
誠実に
But be sincere.
義務です
I have to.
福音の義務
God who slights it. Woe to him whom this world charms from
義務ですよ
okay.
なんの義務
Serve who?
自制 誠実さ
Once more, humility,
父親の義務だ
That's why God made fathers.
尊敬 義務 栄光
Honor, duty, glory.
どんな義務,イムラン
What kind of duty, Imran sir?
真実を君に話すことが私の義務だと思った
I thought it my duty to tell you the truth.
何? 観客 誠実さ
What's the single most important thing you've got to convey?
誠実な動機は
So I think that sincere motivation is very important for our future well being, or deep sense of well being as humans, and I think that means sinking in to whatever it is you're doing now.
誠実なエドマンド王に
To the great Western Wood,
第一しかし義務
And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake.
守秘義務がある
Those records are supposed to be confidential.
消費者は 義務や責任や務めを
Consumers are different than citizens.
彼は義務を怠った
He neglected his duties.
全ての村の義務だ
Every village must do its share.
義務を果たしたか
Did you serve?
これらのドル札は この中央銀行の義務や負債のみではありません 実際に米国政府の義務です
And when it becomes and I said three videos ago that these dollar bills aren't just the liabilities or the obligations of this central bank.
実際 それは経営層にとって 法的義務でもあります
Corporations are dedicated to maximizing profit and market share.
より誠実な方法は
It's manipulation, but it can work.
俺はお前に誠実だ
I have faith in you.
誠実さの証として...
As a sign of good faith...
彼は義務を固く守る
He is very observant of his duties.
彼は義務を果たした
He discharged his duties.
義務を果たしなさい
Fulfill your duty.
どういう義務ですか
What about Emory's responsibility?
義務のための権利だ
It's my right to do my duty.
ヘンリー 私には義務がある
Did you have a nice dinner?
君に謝る義務がない
I shouldn't have to defend myself to you, Sara.
正義 真実 共産主義
(Laughter)
彼女は義務を果たした
She performed her duties.
義務化されるべきです
It's important for these kids.
理由を言う義務がある
You do have to. Say it. Why?
SOSなら 救助する義務が...
We are obligated under Section...
義務は果たしたかって
He keeps asking if you've done what you were supposed to do.

 

関連検索 : 忠誠義務 - 忠誠の義務 - 忠誠の義務 - 誠実 - 誠実 - 誠実 - 誠実 - 忠実義務 - 忠実義務 - 誠実かつ誠実 - 義務、義務 - 実際の義務 - 義務の実行 - 義務が実体