Translation of "誠実預金" to English language:
Dictionary Japanese-English
誠実預金 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
あと 誠実 忠誠 | And fidelity. |
彼は実際に 10,000 の預金を持っています | So he doesn't quite have 100,000. |
誠実に | You don't need to prepare special events or anything. |
誠実に | But be sincere. |
定期預金を預けています | And let's say that I can, in the bank, |
預金として預かります これを 預金として表しましょう | So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit. |
銀行にお金を預ければ 預金した事になる | When you put money in the bank, you deposit it. |
預けたお金が | So 10 of 110 is 11. |
当座預金と普通預金を併せて 現金で12万5千ドルです | Checking,savings took out about 125,000 in cash. |
実際は預金と 銀行券の発行高なんですが | over the total amount of |
預金口座を開く | I'll open a bank account. |
預金1,000万ドルです | I have a fairly wealthy village. |
自制 誠実さ | Once more, humility, |
彼は賞金を銀行に預金した | He deposited the prize money in the bank. |
これが 金貨900枚の当座預金 | I just give them a checking account. |
お金は 貸金庫に預けられて | The money rests in a safe at the bank. |
預金をすべて使いました 実際にピザ屋を購入する現金の 100,000 を | Now, the first entrepreneur, he's very conservative and he's been saving all his whole life to do this. |
実際には当座と普通預金の両方を開設します | I can just create a checking account for Entrepreneur C. |
預けてある金をー | You know, about my money. |
金を預かってるが | And I think something happened, right? He put aside a little cash for you. |
貸金庫に預けてる | It's in a safety deposit box. |
スカーレットの預金でしょう | Scarlett's deposits. |
何? 観客 誠実さ | What's the single most important thing you've got to convey? |
誠実な動機は | So I think that sincere motivation is very important for our future well being, or deep sense of well being as humans, and I think that means sinking in to whatever it is you're doing now. |
誠実なエドマンド王に | To the great Western Wood, |
つまり 預金を預かっても その大半は | And we went the fractional reserve route. |
預金したいのですが | I want to deposit some money. |
私は彼に金を預けた | I trusted him with the money. |
これが 普通預金です | So what would be total demand liabilities? |
私は預金口座にたくさん金がある | I have a lot of money in my savings account. |
次のビデオは預金準備金についてです | Well, no. Because then a bank take on arbitrary amounts of risk and there are regulations, although I think a bank would do it on their own to some degree, but there're regulations called reserve requirements that tell us how much lending can a bank do relative to its actual reserves. In this case, it's reserves of gold. |
銀行は人の金を預かる | The bank keeps money for people. |
彼は金庫を私に預けた | He left his safe in my care. |
長期貸借契約預かり金 | Deposits on long term leases. |
私はお金を彼に預けた | I entrusted my money to him. |
当座預金口座にします | And then instead of giving them actual gold, |
皆が金を 預けてる所さ | That's where all these people here put their money. |
全部で200個の金貨が預けられ 半分がBさんの当座預金残高で | So this is the account of B. The account of Villager B. |
この当座預金は普通預金で これらの銀行券も いつでも金 ゴールド に交換可能です | That would be total bank notes in this case and bank notes are also something we'll later leave a world where every bank is issuing bank notes, but I just wanted to give you that kind of historical context, how bank notes even started off. |
より誠実な方法は | It's manipulation, but it can work. |
俺はお前に誠実だ | I have faith in you. |
誠実さの証として... | As a sign of good faith... |
引き出し可能な預金を金貨300枚まで | So how much could I expand my balance sheet? |
実際に働いてない人にしては かなり多い預金額ですね | Those are some pretty hefty deposits for somebody not really working. |
彼は銀行預金が相当ある | He has plenty of money in the bank. |
関連検索 : 誠実 - 誠実 - 誠実 - 誠実 - 誠実かつ誠実 - 預金の実行 - 預金 - 預金 - 預金 - 実際の預金金利 - 誠実な - 不誠実 - 誠実さ - 不誠実