Translation of "誰もが考えています" to English language:


  Dictionary Japanese-English

誰もが考えています - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

誰もがそう考えています
That's what we're thinking.
誰もが考えていました
That was the model. That was what everybody was suggesting was going to be coming.
考えがまとまらない いつも 誰かと話すみたいに考える
I often think so wrongly... because I think as if I was talking to someone else.
誰も悪いように考えている
No one wants to look bad.
私は考えました 誰もが iPad を話題にして
On May 28th 2010, the day of iPad launched,
誰が考えていいと 言ったの
It was my own initiative. I thought we should follow... Thought?
誰も考えませんでした 言い換えると
But no one ever considered that they might be more closely related.
いいですか 誰でも自分の考えを持つことができます
Not even the truth will set them free.
考える人もいますが
Actually, this is an instance where private companies can provide that.
誰も数えてないと思いますが
I had more than 50 surgeries.
君の考えなんて誰も気にしない
You need to realize you're just a little speck.
お金のことも考えていますが
Okay, they think money is slightly important.
世界中の誰も考えていないアイデアと脳を 持った人がいるとします
Think about it.
誰の考え ケーンに決まってる
I bet agent kane thunks it plenty.
考えすぎかもしれないけど 誰にも聞けなくて
I know I sound paranoid, but you're the only one I can trust.
誰が最初に考えた
Who started it?
誰が考えたんだクソが
Whose fucking idea was that?
考えてみましょう 誰かと出会い
The Ladder of Inference, which was first proposed by Harvard professor Chris Argyris, is the basis of this model.
誰もが危険因子を 抱えています
It's called pre death.
誰を考えてるんだ?
We We could lose one.
他に誰か乗船している可能性が あると考えてますか
Do you think it's possible that there's no one else on board?
誰の考えよ
Am I right?
突破口を見つけ出すなんて 誰が考えたでしょうか そして一体誰が これら全てでもまだ足りないなんて考えたでしょうか
And who would have thought that scientists trying to cure malaria could come up with breakthroughs in biofuels?
ハートの形は 誰が考えた
Who thought of the heart?
黙っててすまなかった 誰が俺を殺すのかって考えてて
Mark, I'm sorry I didn't tell you, but I thought maybe I could find who's gonna kill me or get a lead on them.
パダワンの考えを誰も聞きたくない
Does anyone care what the padawan thinks?
私は誰かについて考えていた
It made me think of someone else.
摂氏で考えても華氏で考えてもかまいません
Which of these is the coldest temperature?
誰かが面白いアイデアを考えつき
Normal technology or innovation happens like this
いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.
おかしな考えが流布していますが 私の考えでは とんでもない!
I feel that there's a massive and bizarre idea going around that we have to bring more computers into schools.
もっといい考えがありますか
Do you have a better idea?
あまりにも考えて遅れています
It's too late to think.
情報について考えてみても いつも同じことが言えます
Do you go to a restaurant?
ええ わかってます もう考えてあります
No, I think I got that figured out.
あんなことするなんて 誰も考えもしなかった
Nobody saw it coming at all. None of us had any idea of what he was doing.
誰が犯人か考えよう ちゃんと考えよう
Maybe now we should start worrying about who the real killer is, huh?
誰もが備えているからです
And it's pretty simple.
考えすぎよ わざとだなんて 誰が言った
Who said you did?
確率も考慮して句を考えてみます
So now we have a probability. What's the probability that morgen is a phrase and that fliege is a phrase by itself?
老後に備えようと誰でも考える
Everybody thinks that they are ready for their old age.
継続性について考え バックアップについて考え 大事なものが何かを考えるということです 前にも言いましたが
It's actually very basic stuff thinking about continuity, thinking about backups, thinking about the things that actually matter.
つっ立って考えていましたが 考える も切れたので
Then I stood and thought until my thought ran down.
その位置に誰を選ぶか考えがありますか
Do you have any idea who we should single out for the position?
考えてもらえればと思います (拍手)
look long term at things like the food system and make change.

 

関連検索 : 誰が考えています - 誰が考えられています - 誰が覚えています - 誰もが見ています - 誰が考えていること - 誰があなたが考えます - 誰もが誰 - 私が考えています - 彼が考えています - 誰もが言います - 誰もが言います - 考えています - 考えています - 考えています