Translation of "課題の中で" to English language:
Dictionary Japanese-English
課題の中で - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
何の課題 | I'm sorry, but do you think you could take your work to the study? |
次の課題も | I don't want to be too repetitive. Let's do another problem. |
課題のテーマは | What I want you to do is to create a biologically inspired design. |
熱中できて 他の子と協力して行う課題を | It was amazing. |
最大の課題だ | I hope we don't get a monitored, restricted internet. |
課題の一つは | So be careful later on. (Laughter) |
という課題です | With a new data set, it'll ask you to produce histograms and produce descriptive statistics. |
明日の課題は何ですか | What's the assignment for tomorrow? |
これが課題の記述です | So here is an example what I just gave recently. |
今後の重要な課題です | This is what we hope may happen. |
ひとつの政治課題です | But it has to have political leadership. |
課題は山積みです | Rwanda's health care system is perfect. |
課題は旱魃でした | lasting a number of years. |
コース中は様々な課題を取り扱います | What we start off with is some kind of problem specification. |
中3のときに その自由課題をやったんだ. | I did a project on 'em in the ninth grade. |
来週までの課題があるの | Are you studying today again? |
これは課題の1つでした | So be careful later on. |
これが私たちの課題です | And if we didn't have that green ink, you'd never notice. |
その課題に関して | This is a big, big question in robot motion planning. |
これが最初の課題 | That's the first task? |
諸君の課題はシンプルだ | Your objective is simple |
真の課題を解決しなければ以上の どの問題も解決できません 真の課題とは | But we won't be able to take care of any of those things if we don't solve the real problem we have in Mexico first. |
課題曲なんか | The mood just hit me. |
このインパルスコントロールの課題がなんであれ | That's it's, that's it's estimate of reliability. |
これはDARPAの課題の1つです | This vehicle will eventually be able to drive in a different direction and reach the goal point behind the blockage. |
解決すべき課題の1つです | This policy is causing gridlock. |
自分に課題を与えたのです | I gave myself the problem. |
そしてここで詳述するメモリー(記憶)の課題は n back課題と言われる物です | looks like Jaeggi et al but it's pronounced Jaeggi et al, 2008. And what |
そのたくさんの中で 私は一つの課題に焦点をあてます | So that presented numerous challenges to the military, to the country as a whole. |
生徒の課題を見ても | You're mad at me. |
ドラゴンだよ 第一の課題は | Dragons. That's the first task. |
ファイナルクラスの課題にしました | I decide the content for your final master class. |
授業の課題で制作したものです | I'll show an old video. Kelly was a sculptor, and this is what she did with her semester project. |
これで課題は終わりです | So for your code, to run this correctly you would have gotten everything in this routine right. |
ふははは やっとこの課題も終ったぜ さぁ次の課題でもやるべぇか | Ha this work finished! Let's go to next stage! |
自分にとてつもなく高い課題を課していました 別の世界では 不安定な生活の中で | In one, I was the classic Asian student, relentless in the demands that I made on myself. |
きつい課題だな | Some game, huh? |
この課題が面白いのは | How do you like to do that? |
私達にとっての課題は 拍手 私達にとっての重要な課題は | And at the heart of our challenges (Applause) |
これを解くのは未来の課題です | We don't know why they converge there, we simply don't know. |
大きな課題となるのは | (Laughter) |
次の課題は フォト共有アプリだ | The next transformative development, a picturesharing application. |
これは難しい課題ですが | So can you write the algorithm filter that outputs those exact values over here? |
二人組でやる課題だって | Hyung is working on an assignment with a friend. |
このプロジェクトの課題はというと | (Laughter) |
関連検索 : 保留中の課題 - この課題で - 課題 - 課題 - 中心的な課題 - 問題の中で - ポーズの課題 - マスターの課題 - プレゼントの課題 - リーダーシップの課題 - マクロの課題 - 課題のホスト - キャッシュフローの課題 - アドレスキーの課題