Translation of "調剤薬局" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
私は毎日 目にしていますが 今や薬局には 自動で 調剤してくれる機械があり 薬剤師は必要としません | If you watch the news, you'll see occasionally and I see this all the time that pharmacists now, there's a machine that can fill prescriptions automatically without actually needing a human pharmacist. |
なぜ薬剤師 | What's with the pill pusher? Ask him. |
薬剤師は処方どおりに調合してくれた | The pharmacist made up the prescription for me. |
また薬剤耐性を 調べることもできます | So, you could effectively see how effective your cancer drug treatment is. |
何が HO 薬剤師 薬剤師を入力してください | As I remember, this should be the house Being holiday, the beggar's shop is shut. |
ブライアント薬局 | Have a pleasant visit, sir. Good day. Bryant's drug store. |
薬局だ | The dispensary. |
なぜ 君は薬剤師か | Why not licensed pharmacist? |
ボブの薬局が | No need to keep stuff in the office. |
薬局へ行って薬を買う | I go to the pharmacy and buy medicine. |
薬局で検査薬が買える | They're selling testing kits at the drugstores. |
あるいは薬剤の散布 | You spend a certain amount per bed net. |
メスカリン ヘロイン 睡眠薬 トルエン 催眠剤 | Mescaline? Downers? Nebutal? |
制吐剤や咳止めの薬... | There's the antiemetic the antitussive the this, the that. |
逆変異薬 解毒剤です | We've included this with the purchase. It's a reverse mutator. |
薬剤師に聞いてみよう | To let we to the apothecary go. |
薬局部局を旅する億5000万 ドル | Who is she? |
腕のいい薬剤師といえば | (LADY CATHERINE) An apothecary will serve your needs quite adequately. |
血液内の薬物は 鎮静剤と抗うつ剤だけだわ | Other than low concentrations of sedatives and antidepressants, his blood was clean of drugs. |
我慢して 薬局で胃薬を買うわ | Hold on. I'll find us a drugstore, get you some pepto. |
ワルシャワ調査局の | We do not need everything that is there. |
薬局までお使いを | Now, I want you to go down to the chemist. |
鎮静剤 精神安定剤 ダイエット薬 たくさん買ってくれた | Painkillers,tranquilizers, diet pills by the hundreds. |
アメリカ食品医薬品局はいくつかの海外調査は行いますが | This is offshore. |
何故 ウィルファーマ薬剤がここにいるの | Why are WilPharma drugs being brought here? |
そして 薬局から薬を持ってきます | They take the dirty dishes back to the kitchen. |
入って 薬局は台所よ | Come on in Ethan. The pharmacy is in the kitchen. |
薬を調整しろ | I need you to adjust the drugs. |
なぜアメリカ食品医薬品局は | And so you're asking yourself, |
麻薬取締局の あのスタンスフィールドよ | Their boss is Norman Stansfield and he's in the DEA building, room 4602. |
実際には食品医薬品局 | FDA, actually. |
彼らは薬剤表示基準を考案した | Lisa Schwartz and Steven Woloshin. |
そんな大きな声でコールする薬剤師 | What, ho! apothecary! Enter Apothecary. |
山ほどの農薬と除草剤を投入し | You put a lot of force behind that natural system. |
また火薬の可塑剤としても使用 | Also used as a plasticiser in explosive compounds. |
ウィルファーマ薬剤が 全てに関係していると? | But seriously do you think this WilPharma drug has something to do With all this? |
いいえ 私はしなかった薬剤する | No, I didn't drug you. |
覚醒剤 ダイエット薬を売買していました | Speed,diet pills. |
汎用の薬ではなく 薬剤師に自分のゲノム情報を渡して | And when you buy medicine, you won't be buying a drug that's used for everybody. |
これは米食品医薬品局が | Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients? |
私は麻薬取締局の者です | I'm with the Drug Enforcement Administration. |
それから えー 農薬とか除草剤とか | And, well, no plowing? |
幻覚剤のことを調べ始めた | and opiumbased hallucinogens. |
ガルウェイで薬局を経営してるのよ | Why, that's Henry Mesta. |
食品医薬品局は一食当たり | Don't let nutrition labels or advertising fool you. |
関連検索 : 薬局の調剤 - 薬物調剤 - 薬の調剤 - 薬の調剤 - 薬の調剤 - 薬局 - 薬局 - 薬局 - 薬局 - 薬局 - 薬剤 - 薬剤 - 薬局の薬