Translation of "請求を提起しました" to English language:
Dictionary Japanese-English
請求を提起しました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した | He claimed on the insurance after his car accident. |
キリンビールに 提供を求めました | I used beer crates as a foundation. |
本気で請求したら | If you were man enough to file a claim... |
私は私の荷物を請求した | I claimed my baggage. |
月55万ドルを 請求しています | We're billing roughly 550,000 per month. |
またカードの請求よ | Phil, there's another credit card charge. |
保険請求手続きした | I filled out an insurance claim. |
私は あなたに約0.2 を請求しますね | I'm going to charge you 1. that is 0.00274. |
彼はそれに五ドルを請求した | He asked 5 for it. |
ご請求次第カタログをお送りします | Our catalog will be sent on demand. |
例えば もし私が25 を請求したら | So it'll be 10r , if I were to write it. |
開示請求を | Was working on. |
スーパーは彼らに 食品を提供し クリニックの薬局予算へ請求しました ガイガー博士のクリニックに資金を出していた | And they would take these prescriptions to the local supermarket, which would fill them and then charge the pharmacy budget of the clinic. |
そして 彼らはたぶん低い金利を請求しました | So they're made whole. |
CL Financialへの借金の貸し手の リストを請求しました | Second point |
私は 毎日2 をあなたに請求をしません | Sorry. |
請求書 | Don't. |
私が提起した | I was posing. |
CL Financialの会計情報を 見せるよう請求しました | Question number one |
彼らはドライバーに損害賠償を請求した | They demanded damages from the driver. |
もし 私が半年毎に請求したら | So this is essentially kind of an annual interest rate, but if |
請求書を合計してください | Please add up the bill. |
請求書を用意してくださる? | ( suspenseful theme playing ) |
請求周期 | Billing Periods |
請求額は | How much are they asking for? |
請求書か | Bills? |
請求書に記入しているの 請求書の支払いさ そして駐車券 | Just filling out a check paying some bills and a parking ticket. |
エリスの請求書を見たかね | Have you see the latest demands from ellis? |
彼は問題提起した | He raised a problem. |
彼は問題提起した | He raised a question. |
彼は問題提起した | He posed a problem. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr Smith sued them for damages. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr. Smith sued them for damages. |
請求票です | Requisition forms. |
会社の名前と請求先を入力し ユーザを登録します | Sign in with your existing Evernote account or enter your contact information here. |
どうぞ シャンパン代も 請求しますからね | There we are. We're billing you for this by the way. Congratulations. |
ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した | Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. |
私は その請求書を払う事に反対した | I objected to paying the bill. |
請求周期をカスタマイズする | Custom billing periods |
請求書を送ろうか | So you want me to bill you? |
誰も求めない質問の答え を 提供してました | But we were providing an answer to a question no one was asking. |
窓の破損料を請求された | They charged me for the broken window. |
そして これをXと呼びましょう X 10 2 Xを請求します | And then after another 6 months, I'm going to take this number, and then I you know, let's call this x and |
ホテルは部屋代として私に8000円請求した | The hotel charged me 8000 yen for the room. |
ホテルは部屋代として私に8000円請求した | The hotel charged me 8,000 yen for the room. |
関連検索 : 請求を提起 - 請求を提起 - 請求が提起されました - 請求をしました - 提起しました - 請求ました - 請求を起訴 - 請求書を介しました - 訴訟を提起しました - 問題を提起しました - 訴訟を提起しました。 - 疑惑を提起しました - 脅威を提起しました - 訴訟を提起しました