Translation of "論争期間" to English language:


  Dictionary Japanese-English

論争期間 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

左派と右派の間の論争や
And it leads to reservations and other techniques.
二人の間で論争はありましたか?
Heh. Did the two of you argue lately?
この論争が
The question is, which god was it?
彼女は論争の間眠っているふりをした
She pretended to be asleep during the debate.
彼と一時間も世界平和について論争した
I disputed with him about world peace for an hour.
ビルは論争が巧みだ
Bill is skillful in arguing and debating.
イングランドの戦争後期 私は趣味で イングランドの戦争後期 私は趣味で
I didn't tell you that I, as a hobby,
何を書くべきか私たちは何時間も論争した
We disputed for hours about what to write.
ハーバードのHarlow ShapleyとLick ObservatoryのHerber Curtisの間の激しい論争が
So, up until 1920s, the early 1920s, this was still an unsolved question.
論争で栄える種族か
A species that actually thrives on arguing.
ヤイラルパリルは男達と論争した
Yeeralparil argued with the men.
僕は虚偽を論破しようと論争した
I contended against falsehood.
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
This contending of the inmates of Hell will surely be real.
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
Indeed this is really true the people of the hell quarrelling among themselves.
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
Surely that is true the disputing of the inhabitants of the Fire.
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
Verily this is the very truth the wrangling of the fellows of the Fire!
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
Verily, that is the very truth, the mutual dispute of the people of the Fire!
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
This is certainly true the feuding of the people of the Fire.
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
Verily all this is true. This is how the inmates of the Fire will dispute among themselves.
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
Lo! that is very truth the wrangling of the dwellers in the Fire.
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
That is indeed a true account of the contentions of the inmates of the Fire.
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
Surely that is true the disputing of the inhabitants of the Fire
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
Indeed, that is truth the quarreling of the people of the Fire.
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
Such disputes will certainly take place among the dwellers of hell fire.
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
That most surely is the truth the contending one with another of the inmates of the fire.
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
All this is certainly true the inhabitants of the Fire will blame one another in this way.
本当にこれは真相で 火獄の仲間の論争である
Truly that is just and fitting, the mutual recriminations of the People of the Fire!
宗教間の紛争や論争は全て 誰の空想上の友達が一番か という争いだと思うのです (笑)
You know, it's my view basically about religion, that the real conflict and all the fights between religion is who has the best imaginary friend.
僕はアーロン スワーツ エルドラッド論争(訳注 著作権保護 期間延長法に対する違憲訴訟)を傍聴しにここに来ました
A young Aaron Swartz flew to Washington to listen to the Supreme Court hearings.
期間
Duration
期間
Direction
期間
Period
いわゆる 論争 について けどほんとは そんなの 論争 じゃないよね
One on the evolution intelligent design quote unquote debate.
賛否の論争は 精神を蝕む
If you want the truth to stand clear before you, never be for or against.
艦隊とは論争していない
We have no argument with Starfleet.
論争する気も起きないな
I wouldn't argue with you there.
彼らは幾年間も その土地の所有権について論争した
They disputed the ownership of the land for years.
その論争は完全に片付けた
That dispute has been settled once and for all.
論争にやっとけりが付いた
The dispute was finally settled.
論争中のアイデア と呼んでいます
The third set of ideas are what I call as
議論 戦争と捉えてしまうと
What can we work out together?
議論を戦争として捉えると
And as an educator, this is the one that really bothers me
言葉尻や喩え話の論争です
It's an idiotic debate. It has to stop.
それは未だに論争の種です
We don't know where oil comes from. I mean,
全期間
From all time

 

関連検索 : 間で論争 - 間の論争 - 間で論争 - 間の論争 - 論争の論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争