Translation of "議論が激怒しています" to English language:


  Dictionary Japanese-English

議論が激怒しています - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

アナキン 評議会が激怒してる
Anakin, the Council is furious.
どの神様がいいかを巡って議論し始める そして互いに激怒する
Then the monkeys start to argue over whose made up god is better
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと
They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument.
彼らは激しい議論を始めた
They entered into a heated discussion.
誰が議長に任命されるかについて 激しい議論がかわされた
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
反対党議員はその法案に激怒した
The members of the opposition party were enraged against the bill.
ダーウィンが知ったら激怒しますよ
And we just record what we see.
議論していました
He just couldn't capture the picture. And so they were talking back and forth about this question.
法案は激しい論争ののち議会を通過した
The bill was passed after a hard fight in the House.
証明としての議論では 推論する人がいます
There's the audience in rhetorical arguments.
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり
And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends.
激怒している夫はジェニーを殺すと脅します
It is so swollen that you can't even see the eyes.
その問題は会合で激しく論議された
The question was hotly disputed in the meeting.
異議あり 議論を求めています
Objection.Argumentative.
私とデザイナーが静かにもう片方に座る 激怒 私は激怒してたんですよ
The engineers all sat at one end of the table, the designers and I sat at the other end of the table, really quiet.
ダンブルドアは激怒してたわ
Dumbledore's furious.
現在 議論はされていますが
(Laughter)
激しい議論を重ねて 芸術の可能性に対する 私の考えは
And in the course of the exhibition which was contentious, controversial and ultimately, for me,
中絶問題で議論が二分しています
People are taking sides on the abortion issue.
スキャンダルが発覚したとき その下院議員の支持者たちは激怒しました
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした
This political problem gave rise to hot discussions.
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance.
彼は話を聞いて激怒した
He went mad when he heard the story.
激怒し 彼が戻って急いで 本社へ
Furious, he rushed back to headquarters.
ウェデックは激怒するぞ
Wedeck's gonna be pissed.
激怒した人々が次々と入ってきました
I said, Yes, sir. I did. And we started arguing.
自分の議論を見ています 自分が議論に負けるところを見ても
Now, can you imagine an argument in which you are the arguer, but you're also in the audience, watching yourself argue?
笑 みんな激怒して 立ち上がれ
They're like this (Laughter)
しかし ここに その議論の反論があります
Once you go on that vacation, there's nothing left over.
議論する何かを持っていました
Had something to discuss.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った
The senator remained neutral in the furious controversy.
教授達はこれを見て 激怒しました
And this is in 1993.
すべて吐き出しなさい 激情も怒りも
Let it go. Let go of all that sickness, All that rage, all that anger,
彼は激怒して体を震わせていた
He was trembling with rage.
まだ議論
You're such a debater, M. Pierre.
激しく対立する道徳的信条が 教室での私たちの 議論の対象となります
In the classroom, we have arguments on some of the most fiercely held moral convictions that students have about big public questions.
あなたと私が議論するとします
And let me explain what I mean.
彼は激怒して部屋を出た
He left the room in a rage.
議論が終わる時には いい議論だった と
Can you imagine yourself watching yourself argue,
議論します そして技術とゲートがどうコンピューティングシステムに
So, we'll talk a little bit about some operating system concerns and virtual machine concerns.
ヴァンパイアの振る舞いに 激怒した人物が
You remember anyone being unusually angry over what those vampires did to your bar?
議論のモデルとして よく知られ 定着しています 2つ目のモデルは 証明としての議論 です
That's not a very helpful model for arguing, but it's a pretty common and entrenched model for arguing.
ま 一般論じゃ議論の余地が ないケースですよ
This is a case with no room for generalizations or arguments
そして私はそのことについて人々と議論に議論を重ねました
Because of the oil, everybody talked about the polilution.
エメカと議論したのですが
But with Africa, let's start being careful about this.

 

関連検索 : 議論の激怒 - 激怒しています - 激しい議論 - 激しい議論 - 激しい議論 - 激しい議論 - 激怒します - 激しく議論 - 激しく議論 - 激しく議論 - 私は激怒しています - 私は激怒しています - 激怒 - 激怒