Translation of "議論する対象" to English language:
Dictionary Japanese-English
議論する対象 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
プライバシーは議論の対象ではありません | Privacy is implied. |
激しく対立する道徳的信条が 教室での私たちの 議論の対象となります | In the classroom, we have arguments on some of the most fiercely held moral convictions that students have about big public questions. |
しかしながら これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている | The interpretation of this data, however, is very much in dispute. |
議論のために議論をするのはよそう | Let's not argue for the sake of arguing. |
ライセンス に関する 議論 | Discussion of licensing issues |
ルックアンドフィール に関する 議論 | Discussing look'n'feel issues |
ニュースで目にするもの 政治的討論の対象となるものです | So much attention in our world turns to what divides us. |
対立的で弁証法的な議論では | Think of all the roles that people play in arguments. |
なぜ私達は議論するのか 誰が議論で得をするのか | Well, there are some other puzzles. |
のちほど議論する | We'll talk about a learning algorithm |
議論する気はない | Hal, I won't argue with you any more. |
彼女は議論のために抗議する | She argues for the sake of arguing. |
彼女は議論のために抗議する | She argues just for the sake of arguing. |
そして 相手と議論することで対局を分析します 序盤は飛ばして 対局の重要な場面だけを議論することも出来ます | And, replay the moves that you have played, and analyze the game while having discussion with your opponent. |
置換する対象のテキスト | Text which you want to replace some characters |
記事に関する議論です | This is a discussion around an article called, |
論議や | listen to at least three radio stations a day. |
対象 | What |
対象 | Scope |
議論が終わる時には いい議論だった と | Can you imagine yourself watching yourself argue, |
Adiosbarbie.com 全てのサイズのボディーイメージも 文化的な論争の対象 | And again, here, you see Barbie.com, but also, very quickly, |
再度議論する気は無い | We're not going to have this argument again. |
その法案には反対の議論が多かった | There was much argument against the bill. |
もちろんそれは対立と議論にあふれ | So now Joe had allies. They could think together. |
まだ議論 | You're such a debater, M. Pierre. |
議論って | Define controversial. |
対象外 | Excluded |
議論する事が好きなのです | And what that means is that I argue. |
議論する価値は殆どない | It is hardly worth discussing. |
議論の最中にあるアイデアです | Then we have what I believe are the ideas in conflict. |
議論するつもりはないね | Ain't gonna argue with that. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
異議あり 議論を求めています | Objection.Argumentative. |
この議論で重要な点は 彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである | What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena. |
激しい議論を重ねて 芸術の可能性に対する 私の考えは | And in the course of the exhibition which was contentious, controversial and ultimately, for me, |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
証明としての議論では 推論する人がいます | There's the audience in rhetorical arguments. |
その議論に関する討論は合法であるようだ | A discussion of the proposal seems to be in order. |
ここは議論する場なんですよ | We're here to talk. |
古い議論だ | I've heard that argument before. |
複数のフィーチャー または変数に対する物を議論した このビデオでは その仮説にどうパラメータをフィットさせるかを議論しよう | In the previous video, we talked about the form of the hypothesis for linear regression with multiple features or with multiple variables. |
今日 政治を議論する際には | So for me this is extremely important. |
それを議論する気はないわ | Can't argue with that. |
中華で議論するのはどうだ | Why don't we discuss it over Chinese? |
検証対象 | Validate against |
関連検索 : 議論の対象 - 議論の対象 - 議論の対象 - 議論の対象 - 議論の対象 - 議論の対象 - 議論の対象に - 議論の対象に - 対象協定の議論 - 議論する - 論争の対象 - 論争の対象 - オフセットする対象 - 議論するテーマ