Translation of "豊かな戦利品" to English language:
Dictionary Japanese-English
豊かな戦利品 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
戦利品の50 | I want 50 of your plunder. 15. |
ヒエモン 戦利品だ | Haemon! The spoils of war. |
Victorに戦利品を行く... | This... This is... |
幾千の世界の戦利品 | The loot of a thousand worlds? |
待ってよ 幾千の世界の戦利品か | The loot of a thousand worlds. |
盗品か戦用余剰品だな | Either stolen or war surplus. |
勝利の地に座して... 戦利品を味わってるのさ | We are sitting on a field of victory enjoying a few wellearned comforts. |
戦利品です 捕虜も捕らえました | Here are two trophies. I've captured a French officer, the whole company's a witness! |
品揃え豊富が売りなら... | Well, I think that if a business chooses to classify itself as... |
知ってるだろ 幾千の世界の戦利品だよ | You know, loot of a thousand worlds. |
どこからともなく舞い降りました そして 戦利品をかき集めると | Gathering up their spoils vanished without a trace |
船は戦利品でいっぱいだ 金のかけらで折れると思うかね | Me holds are bursting' with swag. That bit of shine matters to us? |
戦争はお前の商品か | All you care about is selling the war. |
商品やサービスの豊富さと 教育 | 1) Abundance 2) Education |
君の戦術で 私には利かない | Your tactics, they're not going to work on me. |
では お前は剣と俺が得た 指環と戦利品を奪い取る気だな | So that's what you're after, my sword and my spoils, the ring and the rest of the hoard? |
豊かな土地では 異なる姿で気品がと威厳があり | On the harsh grounds, though the plantain that lives on the side of the road can only grow angulated, |
何人にも打ち勝った ユーザー対 経験豊かな対戦者 | The one who vanquished the tyranny of the user those many cycles before! |
予算に合う婚約指輪の 豊富な品ぞろえ 分かった | Oh I see. |
戦闘員3 勝利 | Combatant 3, victory. |
ホームズ 予算に合う婚約指輪の 豊富な品ぞろえ | Holmes. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | And the many spoils that they were to take. God is all mighty and all wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | And plenty of war booty, to take and Allah is Most Honourable, Wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | and many spoils to take and God is ever All mighty, All wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | And spoils in abundance that they are taking. And Allah is ever Mighty, Wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | And abundant spoils that they will capture. And Allah is Ever All Mighty, All Wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | And abundant gains for them to capture. God is Mighty and Wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | and with abundant spoils which they shall acquire. Allah is Most Mighty, Most Wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | And much booty that they will capture. Allah is ever Mighty, Wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | and abundant spoils that they will capture, and Allah is all mighty, all wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | and they took many spoils, and Allah is the Almighty, and the Wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might and Wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | and the booty which they received from it (the Battle). God is Majestic and All wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | And many acquisitions which they will take and Allah is Mighty, Wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | and with many future gains God is mighty and wise. |
そしてかれらは その外に 沢山の戦利品を得た アッラーは偉力ならびなく英明であられる | And many gains will they acquire (besides) and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom. |
あなたの作品の商用利用を認めますか? | Do you want to require attribution? |
買い物が 宝探しのようにも感じられます 今日の戦利品は何 | I look pretty unique and it makes shopping like my own personal treasure hunt. |
豊かな毎日か | Living the good life, huh? |
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった | There was no evidence against him found at the scene. |
かれらは戦利品に就いてあなたに問う 言ってやるがいい 戦利品はアッラーと使徒のものである だからアッラーを畏れて あなたがたの間の諸関係を公正に処理し あなたがたが信者ならば アッラーと使徒に従え | THEY ASK YOU of (benefits accruing as) spoils of war. Tell them The benefits belong to God and His Messenger. So fulfil your duty to God and keep peace among yourselves. Obey God and the Prophet, If you really believe. |
かれらは戦利品に就いてあなたに問う 言ってやるがいい 戦利品はアッラーと使徒のものである だからアッラーを畏れて あなたがたの間の諸関係を公正に処理し あなたがたが信者ならば アッラーと使徒に従え | They ask you O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) concerning the war booty say, Allah and the Noble Messenger are the owners of the war booty so fear Allah and maintain friendship among yourselves and obey Allah and His Noble Messenger, if you have faith. |
かれらは戦利品に就いてあなたに問う 言ってやるがいい 戦利品はアッラーと使徒のものである だからアッラーを畏れて あなたがたの間の諸関係を公正に処理し あなたがたが信者ならば アッラーと使徒に従え | They will question thee concerning the spoils. Say 'The spoils belong to God and the Messenger so fear you God, and set things right between you, and obey you God and His Messenger, if you are believers.' |
かれらは戦利品に就いてあなたに問う 言ってやるがいい 戦利品はアッラーと使徒のものである だからアッラーを畏れて あなたがたの間の諸関係を公正に処理し あなたがたが信者ならば アッラーと使徒に従え | They ask thee concerning the spoils of war. Say thou the spoils of war are Allah's and the apostle's. So fear Allah, and set right the matter among you, and obey Allah and His apostle if ye are believers. |
かれらは戦利品に就いてあなたに問う 言ってやるがいい 戦利品はアッラーと使徒のものである だからアッラーを畏れて あなたがたの間の諸関係を公正に処理し あなたがたが信者ならば アッラーと使徒に従え | They ask you (O Muhammad SAW) about the spoils of war. Say The spoils are for Allah and the Messenger. So fear Allah and adjust all matters of difference among you, and obey Allah and His Messenger (Muhammad SAW), if you are believers. |
関連検索 : 戦利品 - 戦利品システム - 戦利品オプション - 戦利品ショーツ - 戦利品テーブル - 戦争の戦利品 - 戦争の戦利品 - 戦争の戦利品 - 豊かな - 豊かな - 豊かな - 豊かな - 豊かな - 豊かな