Translation of "販社" to English language:


  Dictionary Japanese-English

販社 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

インターネットの制服販売会社だ
Uniform supply company on the internet.
販売会社と話をしている時
ZK
販売担当副社長にも振りません
They don't hand it off to their VP of engineering.
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.
販売 販売 販売
Sell, sell, sell.
エンドユーザーを直接訪問し商品を販売します リアルな商品を販売する会社なら Web オンラインでの販売も
In a physical channel, a direct sales force are sales people that work for you directly and typically sell directly to the end user.
オランダで起業された会社が販売しています
Well they are.
仕事のあと 委託販売会社に立ち寄るよ
I'm gonna stop by a brokerage firm after work.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります
Credit companies send their customers monthly bills.
我が社の販促活動は大いに成功しています
Our sales campaign is successful in a big way.
販売チャネル全体の収益は今回も90ドルとなります しかし今回の違いは 自社の社員ではない再販業者がいることです
Just like before, our list price is 100 and in the store the end user expects maybe a 10 discount and so the revenue to the sales channel this time, not to us, is 90.
最初の時間については 株式会社を販売している
So that's what an initial public offering is.
自社の営業担当者が 直接消費者に商品を販売します
So let's take a look at a direct sales example.
今回は他社を通して商品を販売したので 会社の利益は22ドルに下がりました
And do their profit is 20 for carrying, stocking, and reselling our product.
販売価格 販売個数に応じて
But this is, of course, an optimistic scenario. Let's think of other scenarios.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います
We would like to distribute your product in Japan.
いいえ 彼らは 金融関係の会社の広告を販売しています
Are they selling ads for bicycles?
会社や大企業に販売するとします 下記の役職に適した
For this quiz, let's consider an example where we're selling business intelligence software into an enterprise customer, a large business.
全て供給するんです その会社がボックスを販売します 実際 彼らはもうこのプラグコンピュータを販売しているんです
We are going to give all that stuff to companies and those companies will then sell these boxes.
チャネルはWeb販売 展示会 直接販売と
And their value proposition, as even they realized later, was pretty unclear.
販売済み
Sold
写真販売
PHOTO RELEASE
何の販売?
What do you sell?
実際に商品を販売した再販業者が
But this time, we have resellers and the resellers don't work for us.
限定販売 ね
We call it a select opportunity .
販売チャネルが違っていた 直販部隊が必要だ
We should be charging for it from day 1, or Wait a minute.
調査会社のようなものです なぜ彼らを販売側を呼ぶかというと
Sell side are like the investment banks and the research houses.
自社サイトの他に外部サイトでも販売する場合 1つの選択肢となります
The first choice might be dedicated e commerce.
あなたは会社の資本を販売して いくつかより多くの現金を得て
You can get someone to invest in the firm.
私は1.7ドルで販売し ビクラムも1.7ドルで販売します
He's like, you know what, we have to match his prices.
市販のマーマレードだわ
Oh, dear. Bought marmalade.
第通販 大丈夫
No. Mailorder, okay?
パパはトラクターの販売.
My dad sells tractors.
それは販促だ...
That is a violation...
販売のストレスは 本社に起こって仕事よりもはるかに大きいです そして
Day in, day out, on the road.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
湿疹用のハーバベイトクリームが作られ この薬草殺虫剤の販売許可を持っている会社は
These are the people whose knowledge made this Herbavate cream for eczema possible.
私は販売員です
I'm a salesperson.
販売機を壊した
I had to break a machine open.
自販機はだめだ
We can't.
お酒の販売許可
Our liquor license!
クイーンサイズの布団販売が
What's so awesome about a queensize futon sale?
聖書の販売員よ
This guy is a Bible salesman.
そうしていただければ 貴社の製品を効果的に販売することが出来ます
This would help us promote your products in the most effective way.
常に販売しているからです 株式を販売しています
And the reason why they're the sell side is because they're always selling you stuff.

 

関連検索 : 社内販売 - 販売会社 - 再販会社 - 販売会社 - 信販会社 - 販売会社 - 通販会社 - 通販会社 - 販売会社 - 販売会社 - 通販会社 - 販売会社 - 販売会社 - 会社の販売