Translation of "責任の変化" to English language:
Dictionary Japanese-English
責任の変化 - 翻訳 : 責任の変化 - 翻訳 : 責任の変化 - 翻訳 : 責任の変化 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
1916年の変化の責任は奴らではないのか | Then they couldn't have been responsible... for the changes that took place in 1916. |
任意のxの変化は | And the slope is just change in y for a given change in x. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
変だな ギブスが責任者だと | You know that's weird. I could've sworn that Agent Gibbs said he was in charge. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
それは責任感における変化です 新たな緊迫感です | So we have to have a change in consciousness. |
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している | Corporate governance and accountability are being strengthened. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
僕の責任? | My fault? |
二酸化炭素排出 気候変動 実は 私達は気候変動の加速に 対して責任があるのです 実は 私達は気候変動の加速に 対して責任があるのです | And I'll mention them the emission of CO2, climate change, the fact that we have the responsibility of the acceleration of the climate change. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
任意のxの変化に対する y の 変化が傾斜です | And now we just have to figure out the slope. |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
私の責任です | That's my fault. |
だれの責任か | I was one of those. I was failed by my school my school failed me. |
あんたの責任 | Your responsibility? |
タスクフォースの責任者よ | She's a task force chief. |
お前の責任だ | And her death will be on your head. |
自分の責任よ | My own fault. |
あなたの責任! | That's your fault! |
お前の責任だ | This is your fault, you know? |
自分の責任だ | I chose this. |
文化センターの責任者があなたを呼んでいます | The director of the Cultural Center is looking for you. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
妻の責任なのか | Is he mad or is she? |
責任者の先生は | I'm the headmaster for all parts. |
男性側の責任よ | You're really stupid, all of you men, not to have married her. |
全ては君の責任 | I mean that. Fully responsible. |
お父様の責任ね | I say it's all your father's fault! |
君たちの責任だ | It's your responsibility! |
関連検索 : 責任の変位 - 変更の責任 - 責任の変更 - 責任の変更 - 変更の責任 - 強化責任 - 責任の文化 - 責任の責任 - 責任責任 - 任意の変化 - 責任の明確化