Translation of "責任の変化" to English language:


  Dictionary Japanese-English

責任の変化 - 翻訳 : 責任の変化 - 翻訳 : 責任の変化 - 翻訳 : 責任の変化 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

1916年の変化の責任は奴らではないのか
Then they couldn't have been responsible... for the changes that took place in 1916.
任意のxの変化は
And the slope is just change in y for a given change in x.
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
変だな ギブスが責任者だと
You know that's weird. I could've sworn that Agent Gibbs said he was in charge.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.
それは責任感における変化です 新たな緊迫感です
So we have to have a change in consciousness.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している
Corporate governance and accountability are being strengthened.
責任
Would managers be on permanent leave?
僕の責任?
My fault?
二酸化炭素排出 気候変動 実は 私達は気候変動の加速に 対して責任があるのです 実は 私達は気候変動の加速に 対して責任があるのです
And I'll mention them the emission of CO2, climate change, the fact that we have the responsibility of the acceleration of the climate change.
共同責任は無責任になる
What's everybody's business is nobody's business.
みんなの責任は 誰の責任でもない
Everybody's fault is nobody's fault.
誰の責任でもなく君自身の責任だ
No one to blame but yourself.
任意のxの変化に対する y の 変化が傾斜です
And now we just have to figure out the slope.
君の責任だ
You are responsible!
僕の責任だ
He's my responsibility.
君の責任だ
I'll make sure that you're held responsible.
私の責任よ
It's my responsibility.
誰の責任だ
And who are we to blame for this?
俺の責任だ
It was my fault.
寮の責任者
Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room.
俺の責任だ
Yeah, it's my fault.
私の責任も
I'm already in trouble.
共同責任は無責任になりがちだ
Everybody's business is nobody's business.
無責任な
So irresponsible
無責任で
Until it's too late.
責任取れ
You owe me, Jedi.
私の責任です
That's my fault.
だれの責任か
I was one of those. I was failed by my school my school failed me.
あんたの責任
Your responsibility?
タスクフォースの責任者よ
She's a task force chief.
お前の責任だ
And her death will be on your head.
自分の責任よ
My own fault.
あなたの責任!
That's your fault!
お前の責任だ
This is your fault, you know?
自分の責任だ
I chose this.
文化センターの責任者があなたを呼んでいます
The director of the Cultural Center is looking for you.
責任者は責任を取る為にいるんですもの
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
妻の責任なのか
Is he mad or is she?
責任者の先生は
I'm the headmaster for all parts.
男性側の責任よ
You're really stupid, all of you men, not to have married her.
全ては君の責任
I mean that. Fully responsible.
お父様の責任ね
I say it's all your father's fault!
君たちの責任だ
It's your responsibility!

 

関連検索 : 責任の変位 - 変更の責任 - 責任の変更 - 責任の変更 - 変更の責任 - 強化責任 - 責任の文化 - 責任の責任 - 責任責任 - 任意の変化 - 責任の明確化