Translation of "責任を負うのままになります" to English language:
Dictionary Japanese-English
責任を負うのままになります - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
私も責任を負います | We are all responsible. |
すべての責任を負います | The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way. |
でも みな責任を負います | Thank you. |
あなたの責任を負いましょう | I don't want to add to your burdens, however. |
私達は真剣に責任を負う必要があります | I think humor is a great way to celebrate our differences. |
私がその責任を負いましょう | I'll take the responsibility on my shoulders. |
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば | The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. |
責任を負うと | You take responsibility? |
ブックデザイナーは三者に責任を負っています | And it's a responsibility that I don't take lightly. |
安全局は調査の責任を負います | The Security Directorate will take charge of the investigation. |
彼らは法的な責任を負う義務がありません | They don't employ those workers. |
息子の失敗は私が責任を負います | I am to blame for my son's failure. |
法的な責任を負いたくないのです 学校の話に移りましょう | Because they're not sure, and they don't want to take legal responsibility. |
我々はお互いに責任を負っています | We don't live in isolation. We live in a society, a government for and by the people. |
その家族全員が責任を負うことになり | 60 homes were destroyed, and 40 were damaged. |
先生たちは校長に説明責任を負います | They're still bounded by legal goals and principles |
最高会議にのみ 責任を負う | And it is to the Presidium alone that we are responsible. |
私が責任を取ります | I'll take responsibility. |
私は深刻な病気のすべてに責任を負っていますが | (Applause) |
私はその結果に責任を負うつもりだ | I will answer for the result. |
責任は僕にあります | The fault is mine, and so must the remedy be. |
責任は私にあります | I take full responsibility. |
これについては私がすべて責任を負います | I will accept full responsibility for this. |
病院があなたの責任を負うの 私たちが責任をとることになる | The hospital takes full responsibility for your actions, and that makes us liable for them. |
つまり 誰もが説明責任を負わなければならない | I think the law would be a really good thing to keep. |
私にその責任があります | I am to blame for it. |
責任を負わないのが アウトローだ | What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities? |
生産者側は立証責任を負いません | So it's a case of innocent until proven guilty. |
私にも責任があります | I'm struggling with it myself, frankly. |
誰が責任を負うのでしょうか | Do they constitute war crimes against humanity? |
私が責任を負うんでしょ | But you want me to be responsible. |
無罪の一人に責任を負わせられてきました | Much blame has been placed... on another innocent person, |
与える必要があります 未来に向けて 責任を負う必要があるのです | We need to revitalize the arts and sciences of today, we need to take responsibility for the future. |
申し訳ありませんが しかし そんなことまで責任を負えません | I am sorry, but we simply can not assume such responsibility on our own. |
お前がいつも責任を負うのか | All he ever does is hold you back! |
両親は子供達の教育に責任を負う | Parents are responsible for their children's education. |
ビデオの作者は責任を負っていません これは | Neither the film makers or compositors are responsible for the people navigating to it or what they do afterwards. |
犯人の手掛かりはありません これの責任は誰が負うのか | Law enforcement still has no leads, leaving everyone to wonder, which of the world's villains is responsible for this heinous crime? |
現時点の認識では... 他に責任を負う関係者はいません | At this point, we have no reason to believe... that there were any other parties responsible. |
こういう責任は負いたくない | I refuse to accept the responsibility. |
彼のおじが彼の責任を負うだろう | His uncle will undertake the responsibility for him. |
その責任は私が取ります | I accept that responsibility, sir. |
患者への責任があります | But I do have a responsibility to my patients. |
それに対して責任を負います もし何か約束をすれば | When you are in the office, you need to be accountable for it. |
この事故の責任はあなたにあります | You are responsible for this accident. |
関連検索 : 責任を負うなります - 責任を負うまま - 責任を負うのまま - 責任を負うことになります - 責任を負うことになります - 責任を負うことになります - 責任を負うことになります - 完全に責任を負うのまま - 責任を負うようになりました - 責任のままになります - 責任を負う - 責任を負います - 責任を負います - 責任を負います