Translation of "責任問題" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
責任問題になるぞ | If this Man should threaten the peace further, |
アフリカの問題はアメリカの責任ではなく | So, they spend their money trying to fix those problems. |
それで僕ら 責任問題に直面すると | And we architects are cowards. |
その組織の運営上の責任が問題視されている | The accountability of the management of the organization is held in question. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
その問題を自分で調べたらどうか 君の責任だろう | Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
彼は責任感の強い男で その問題を放っておかなかった | A man of responsibility, he didn't leave the matter alone. |
母星壊滅の責任を 私に問うた | He held me responsible for the loss of his world. |
それはまた別の問題であってわたしの責任ではありません | (Laughter) |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
政治問題は議員に任す | I'll leave the politics to you, Senator. |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
僕の責任? | My fault? |
この問題に関する限り あなたは自分の責任を逃れられません | As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility. |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
パティにしか あいつの責任を問えないの | Patty is the only one holding him responsible for this. |
いつ問題になるのか 分かってる いつも新人が責任が負わされる | I've been around long enough to know that when the dominoes start falling, it's the new guy that gets blamed for bumping the table. |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
責任がない | You're not in charge? |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
連帯責任よ | One punk deserves another. |
私たちの責任です 自分の問題は自分で対処しなくてはいけません | You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
私の責任です | That's my fault. |
だれの責任か | I was one of those. I was failed by my school my school failed me. |
あんたの責任 | Your responsibility? |
責任は おれが | I'll cover for you. |
責任を負うと | You take responsibility? |
責任者は誰だ | Who is in charge of this? |
タスクフォースの責任者よ | She's a task force chief. |
僕にも責任が | I was half responsible. |
関連検索 : 責任の問題 - 問題の責任 - 責任の問題 - 責任の問題 - 責任の問題 - 企業責任の問題 - 説明責任の問題 - 説明責任の問題 - 製造物責任の問題 - 社会的責任の問題 - 責任責任 - 責任の質問 - 責任の責任