Translation of "責任配達" to English language:
Dictionary Japanese-English
責任配達 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
我達は責任ある | But it's still a big issue in Brazil. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
あの箱は 俺達の責任だ ウォルター | The box is our responsibility, Walter. |
人間の責任の話なの 娘達よ | I'm not talking about the administration. |
子供達に責任があるんです | I'm responsible for these children. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
私達は 人々に権利と責任があり | Because . because America we understand that this democracy is ours. |
両親は子供達の教育に責任を負う | Parents are responsible for their children's education. |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
僕の責任? | My fault? |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
会議室で 年配の軍医と そのDARPAの責任者が | I get this sort of unrequested by me anyway visit, and sitting in my conference room is a very senior surgeon from the military and the guy that runs DARPA. |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
責任がない | You're not in charge? |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
連帯責任よ | One punk deserves another. |
責任の分配は日割り計算にすべきです 責任の分配は日割り計算にすべきです なぜ 世界保健機関 WHO は | The AREVA group is owned 80 by the French state its share of responsibility should it be prorated ? its share of responsibility should it be prorated ? |
政治家達は責任を逃れようとしている | The politicians try to pass the buck. |
私達は誰でも自分の行動に責任がある | Everyone of us is responsible for his own conduct. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
研究者は言います 心配するな 私が責任を取る | Sir, who will be responsible if something happens to him? |
私の責任です | That's my fault. |
だれの責任か | I was one of those. I was failed by my school my school failed me. |
あんたの責任 | Your responsibility? |
責任は おれが | I'll cover for you. |
責任を負うと | You take responsibility? |
責任者は誰だ | Who is in charge of this? |
タスクフォースの責任者よ | She's a task force chief. |
僕にも責任が | I was half responsible. |
責任はないわ | Than you or i. |
責任者を頼む | Yeah, let me speak to your supervisor. Yes, sir. |
関連検索 : 配達の責任 - 配達の責任 - 配達の責任 - 調達責任 - 責任配布 - 調達の責任 - 責任責任 - 配分の責任 - 責任の配分 - 責任の配分 - 責任を配分 - 配分の責任 - 責任の責任 - 責任と責任