Translation of "買い手を補償" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
損害補償は | You'll pay for the breakage? |
何の補償だ | What compensation? There is nothing... |
遅く微風を補償します この設定は として知られている ケンタッキー補償 | Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down. |
食物は一種の補償です... | You know, food is sort of my consolation... |
結局 わが社が損害を補償する | After all, we've got to make good the loss. |
損害補償額は増大しています | Their recovered losses are going up. |
彼はお金でその事故の補償をした | He compensated me for the accident with money. |
政府はその損害を補償しなければならない | The government had to make up for the loss. |
奴らの苦痛の補償がどこにある? | Where's the compensation for their pain and suffering? |
十分な補償がないため 移住しないのです | They won't move. They're not negotiating. |
保険会社は彼女の損失を補償するだろう | The insurance company will compensate her for the loss. |
保険の補償額は20万ドルよ もし原告が... | Your policy only covers 200 000. If the plaintiff is awarded... |
腕をつかまれると バクスターは 無力 重力補償モードになり | And so Chris is going to come and grab the other arm now. |
彼らの貿易委員会が補償を要求している 私の逮捕だ | I'm told their Trade Commission is demanding compensation... and my arrest. |
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある | The victims are entitled to compensation for their injuries. |
抑えつける必要がないと 補償できるかもしれない | It can be a way to compensate for not being held. |
補償光学技術を使うと とたんに星が見え始めます | So, without this technology you can't see the stars. |
この農家の方々に対して 生産者の方々に対して 補償 賠償をするっていうのは 当然の話 | It's like saying the whole nation should be exposed to low radiological dosage |
あなたの軌跡を置き 風力を補償するために増加します | With the target moving in the opposite direction, |
買い手がついた | Someone's interested. |
チャックはこの追加の力の補償を削減する必要があります | As the jaws are forced outward |
ほかに買い手が | You were outbid. |
私は手袋を買った | I bought a pair of gloves. |
買い手はあっちだ | Buyers are over there. |
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した | The government compensated the farmers for the damage to the crops. |
補償光学系とよばれる技術の例です ご覧の映像で | And this animation here shows you one example of the techniques that we use, called adaptive optics. |
おい 買い手はどこだ | Finally! Where's the buyer? |
手動補助装置は停止 | Manual override failed. |
街が犯罪に支配されたのは 手を拱いた代償だ | We did. all of us who stood by and let scum take control of our city. |
買い手はそれらを所有することを望みます 買い手は管理者である幹事に | The vendor, say, had stolen credit card details the purchaser wanted to get a hold of them. |
償いよ | Atonement. |
この偏向のための補償を顎でわずかにテーパーを切断が必要になります | Particularly at extreme differences in clamping pressure and at very long jaw lengths |
彼は新しい手袋を1組買った | He bought a new pair of gloves. |
10円切手を5枚買った | I bought five ten yen stamps. |
私は手袋を1組買った | I bought a pair of gloves. |
あの子に手袋を買える | Now I can buy those gloves for that girl I like. |
罪を償わせたい | I still want justice. |
罪を償いたいだろ | You want to redeem yourself for what you did? |
いい買い手がつけば 手放すだろうが | I should not be surprised if he were to give it up, as soon as any eligible purchase offers. |
ママとお買い物で 手袋買ってもらったの | I've been shopping with my mother. Look. I just bought this new pair of gloves. |
手伝って 買い物したの | Eric, can you give me a hand? |
厚手のコートを自分で買って | So in 2006, |
手持ち全部 渡せ グラビツァーパを買う | Give us what you have now, I will buy a Gravitsapa with them. |
私は秋を補償するために 目標を上回る3万ドット約目指すことにしました | A quick calculation, I estimated the bullet drop, |
罪の償いをさせる | Make him pay. |
関連検索 : 補償手当 - 補償手順 - 補償手段 - 補償手続き - 補償手続き - 補償の手段 - 手数料補償 - 買い手 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償