Translation of "資金が支払わ" to English language:
Dictionary Japanese-English
資金が支払わ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
君の資金は仕事量に応じて支払われる | You'll be paid according to the amount of work you do. |
金は支払うが | I pay you to act. |
身代金が支払われないと | If the ransom not paid... |
売掛金の 400が支払われた際 | So you have accounts receivable of 400 |
彼にお金を支払わせよう | I will make him pay the money. |
馬の代金は支払う | L'll pay for the horse. |
150,000支払おう... 現金だ | And for that I will pay you 150,000... cash. |
罰金は現金で支払うべし | The fine shall be paid in cash. |
全ての支払い 金利の支払いは 全て銀行に行きました そして 投資銀行がやって来て | And when the 1 billion came from that local bank, all the payments, the interest payments, went to the bank. |
金は実際に支払われたのですか | Was the money actually paid? |
税金と 支払利息です | And of course the difference is the money that he had to spend on tax. |
保証金の支払いをね | It's just a deposit kind of thing. |
支払っています 借金がなく | So he actually has 100,000 of cash to buy his pizzeria, so he buys it outright. |
あなたの働きに応じて賃金が支払われる | You will be paid according as you work. |
私は彼に支払うべき金を払った | I paid him the money due to him. |
私は現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
では 現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
料金が問題なら喜んで支払う | I'd be happy to compensate you for your services. |
われわれは彼の借金の支払いを請求した | We asked for the payment of his debt. |
支払うまで金利は支払われません それについて 金利は全ての金額の中に含まれていると | So zero coupon essentially means they're not paying interest until they pay off the whole loan. |
車の代金を現金で半額支払った | I paid fifty percent down for the car. |
生活基本金の一部は 税金に因って支払われます | A basic income points in the same direction. |
税金をお支払いください | Please pay the tax. |
税金を政府を支払います | You're left with 500,000 of pre tax income. |
君の賃金は仕事量に応じて支払われる | You'll be paid according to the amount of work you do. |
たぶんそのお金は支払われないだろう | In all probability, the money will not be paid. |
そのお金は当然彼に支払われるべきだ | The money is due to him. |
支払われたお金です 会計に詳しい人は | And that's literally the money that they give you at a certain period of time. |
それによって税金も支払われるのです | Because the money he spends is the money that pays everything else. |
もし債権者に全て支払われるお金がなかったら | And they get paid first. |
実際のところ 国家が支払う基本金で変わるのは | How would this work with the basic income? |
しかし その代わり 支払金額を 分割したい | But we want to split the pay that's due them, instead. |
彼に金の支払いを要求した | I demanded that he should pay. |
先方は全額 即金で支払うと | What? The fella came in offering a full amount of cash. |
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます | And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? |
つまり お金で支払うのではなく 別の物で支払いました | Mr Experimenter, I solved X problems. Give me X tokens. |
A社は年金基金1に10 を支払います | Let's say Pension Fund 1 were to lend 1 billion to A. |
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います | So actually, let me do that. |
各支店に配る現金が木曜に集まる... ...金曜の給与支払いのためだ | It depos cash on Thursday for distribution to all the other branches to cover Friday payroll checks. |
保釈金が払われた | You bail has been posted. |
彼女はその本の代金を支払わねばならない | She has to pay for the book. |
彼に1万ドルが支払われた | He was paid 10000 dollars. |
彼に1万ドルが支払われた | He was paid 10,000 dollars. |
その買い物は現金で支払った | I paid for the purchase in cash. |
料金はここで御支払ください | Pay your fare here. |
関連検索 : 現金が支払わ - 金は支払わ - 現金支払わ - 賃金支払わ - 賃金支払わ - 罰金支払わ - 資金が支払われました - ローンが支払わ - ローンが支払わ - 支払わ - 支払わ - 支払わ - 支払わ - 支払わ