Translation of "賠償責任が発生しました" to English language:


  Dictionary Japanese-English

賠償責任が発生しました - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

...短縮されたが 賠償は発生 有罪判決だ そこだ
Gottfrid Svartholm was sick . ...was shortened but the damages were raised. We're convicted.
盗んだ金も賠償し
He did. He served out his sentence.
俺が賠償金を払う
I want to pay compensation for her sons.
賠償額は どれ位でしょう
And after the closing arguments we're finished.
私は彼に損害賠償を要求した
I claimed damages against him.
賠償すべきだと
We all agreed.
賠償額を下げるよう 交渉します
I'll give a jury a dozen reasons to award your employees less than that.
リン 賠償保険があるから
Man How do you know?
彼らはドライバーに損害賠償を請求した
They demanded damages from the driver.
賠償のために 飛び回るしかない
There is no chance in hell this verdict will hold in an appeal.
賠償額は約1億クローネ
Thanks, Hollywood, for teaching us that the good guys win in the end.
賠償額は 陪審員に決めさせましょう
I'd like to take it to a jury and let them decide what Mr. Arthur Frobisher owes you.
130万ドルの 賠償請求よ
Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM.
賠償金を請求するわ
She deserves compensation!
その場合は帝国が賠償する
The Empire will compensate you if he dies. Put him in.
たっぷり賠償金 取ってやる
I can't wait to stand over your shoulder and watch you write us a cheque.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した
Mr. Smith sued them for damages.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した
We went to court when they refused to pay for the damage.
国家が国民への賠償を忘れなかった
It's an independent territory. They control all mineral resources.
責任者の先生は
I'm the headmaster for all parts.
店は賠償は要らないそうだ
Store owner's not pressing charges.
商品開発責任者を雇い
We built them exactly like we built them in large companies.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った
He received a large sum of money in compensation for his injury.
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
この農家の方々に対して 生産者の方々に対して 補償 賠償をするっていうのは 当然の話
It's like saying the whole nation should be exposed to low radiological dosage
賠償額は450万ドルから 660万ドルに増えた
Right.
新たな力には 新たな責任が生じる
With your new powers come new responsibilities.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした
She sued him for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした
They sued the government for damages.
賠償金が取れそうよ 警察で書類をもらったわ
You CAN get compensation. I've got this document thing off the police. Don't thank me!
賠償金を払えば告発しないと 彼に持ちかけたのです そのお金で1983年に アメリカへのチケットを買いました
And, even more luckily, the guy said that he was sorry and I bribed him for compensation money, otherwise I press charges.
命令した私の責任だ
I gave the order. It's my responsibility.
力がなければ 責任も生じない...
With no power comes no responsibility.
あなたが責任者?
Are you behind all this?
あなたが責任者
You are in charge?
共同責任は無責任になりがちだ
Everybody's business is nobody's business.
責任を持って捜します
Trust me, we'll find those men.
私がその責任を負いましょう
I'll take the responsibility on my shoulders.
責任がない
You're not in charge?
責任
Would managers be on permanent leave?
あなたの責任を負いましょう
I don't want to add to your burdens, however.
失敗したのは おまえの責任だ
Look, if you didn't get the blood you need, that's your problem!

 

関連検索 : 賠償責任が発生します - 賠償責任 - 賠償責任 - 賠償責任 - 賠償責任補償 - 賠償責任補償 - 賠償責任補償 - 賠償の責任 - データ賠償責任 - 責任の賠償 - 責任と賠償 - 賠償と責任 - 賠償責任リスク - 賠償責任を認めました