Translation of "賢明なあなたを" to English language:
Dictionary Japanese-English
賢明なあなたを - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
賢明な決断である | Wise decision. |
あなたは賢明な兵士ですか | Are you a smart soldier? |
ああ 賢明で神聖な男達 | Oh, wise and holy men. |
賢明ではないな | You're not serious. |
まあ 賢明な考え方ではあるな | It sure is safer |
賢明な決断を下した 議員 | You have made a wise decision, Senator. |
賢明なご判断でした | It was the right call, sir. |
エルロンド卿は賢明な方 | Let us find you somewhere to rest. Elrond Halfelven is wise, and sees much that is hidden or has yet to come to pass. |
あの時家を売らなかったトムは賢明だった | Tom was smart not to sell his house at that time. |
あなたが彼女と別れるのは賢明である | You will do well to leave her. |
あなたが賢明であることは知っている | I know you are clever. |
賢明だ 何も認めるな | That's smart. Don't admit to anything. |
ジェームス 待て 賢明じゃない | James, wait. Not a good idea. |
なるほど彼は若いが 賢明である | It is true that he is young, but he is wise. |
中国政府は賢明な対応をしました | It was associated largely with the construction industry. |
バナランジュは賢明であり 彼女は重要な人だった | Banalandju was wise and she was important. |
デザイン学部では賢明な学生 | (Music) |
とても賢明なことだよ | This is very wise. |
それは賢明じゃないわ | I don't think it's a good idea. |
賢明だね | That makes sense. |
マイク 賢明ね | Oh, Mike, you know better. |
行かなくてきみは賢明だった | It was wise of you not to go. |
たとえば 善良で賢明な市民が | But is this the idea of a free society? |
彼があんなに早く出発したのは賢明だった | He was clever to leave so early. |
あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった | It was wise of you to accept his offer. |
あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした | It was sensible of you to follow her advice. |
彼は賢明なのでなく利口なのだ | He is not wise but clever. |
何人も運命より賢明ではあり得ない | No one can be more wise than destiny. |
経験は賢明な人の唯一の予言である | Experience is the only prophecy of wise men. |
彼はある点では賢明だ | He is clever in some ways. |
あなた方の王として,私は父の賢明なリーダーシップを 私のガイドとします | As your King, I will let the wise leadership of my Father be my guide. |
賢明で良心的な人に助言を求めなさい | Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. |
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した | By investing wisely, she accumulated a fortune. |
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した | She accumulated a fortune by investing wisely. |
これは無意味な賢明な人生のためです | And he had a very last dream. |
賢明な被告弁護士はそれを使える | There's a medical aspect to the case. Your amnesia is genuine. |
私たちは旅を続けないのが賢明だと思った | We thought it wise not to continue our trip. |
あなたは少しの間待った方が賢明だと 思います | Seeing you... |
賢明なスタートとは言えませんが | So this is how I began about 15 years ago. |
そこに賢明な科学者が現れ | It killed the most children. |
彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある | He is not only brave but wise. |
だが あなたは賢い | You have employed your time much better. |
彼女は賢明だが 君も劣らぬくらい賢明だ | She is wise and you are no less so. |
賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない | A wise mother might not have scolded her child. |
非常に 賢明だ | You have great wisdom, Anakin. |
関連検索 : 賢明な - 賢明な - 賢明な - 賢明なアプローチ - 賢明なボリューム - 賢明な手 - 賢明なトピック - 賢明なフクロウ - 賢明なバランス - 賢明なし - 賢明な音 - 賢明な量 - 賢明なフォーマット - 賢明なパレット