Translation of "超えることが必要" to English language:
Dictionary Japanese-English
超えることが必要 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
超えることだ | And possible. |
その超伝導体は冷却が必要ない | It's a superconducting chip. No cooling needed. |
そこで必要なのが この... ... 全方位 超振動 集積マイク だ | So, what we really need is an omnidirectional supercardioid condenser microphone. |
その限度を超えた社会保障が 必要な場合にのみ | The basic income replaces public transfers to a certain degree. |
本当に必要なことに資金投入する必要があると考えています | Everyone knows the problem. No one knows what the solutions are. |
プログラミングを教えることこそ必要です | It's really important. |
限界を超えるためには まず最初に制約が 必要だったのです 私は枠の中で考えることを | It really became a moment of clarification for me that we need to first be limited in order to become limitless. |
この部分を書き換えることが必要です | So at least I got the y part right. |
何かに見える必要があるということです | But they all have one thing in common |
捕まえる必要がある | We've got to find him. |
この問題全体として考える必要がある | We must take this matter into account as a whole. |
この方法にはある程度の能力が必要で 初心者のプログラミング能力を超えるでしょう | It turns out there's an even more elegant version to do this in Python. |
最悪の事態に備えることが必要です | It is necessary to prepare for the worst. |
確認する必要があります そこで1回目の超音波照射は | We first need to verify that we are on target. |
たとえば これらについてもっと考える必要がある | How you actually design and enact a living system within UX is something that's quite challenging. |
考える必要があります 考える必要があります 定義域は x が 2以上と | But it's very important to think about whether you want to take the positive or the negative square root at this step. |
ところが クリスティーナと なると イマジネーションが 限界を超える | So, I mean, when it comes to Christina, you know... my imagination is bound to run a little wilder. |
私にはそうすることが必要とは思えない | I don't think doing that is necessary. |
背や性別の壁を超えて 頭をカバーする必要があり 難しい点があります | Now headrest is a challenge because you want it to adjust enough so that it'll fit, you know, a tall guy and a short girl. |
この問題を全体として考える必要がある | We must take this matter into account as a whole. |
私たちは将来に備えることが必要である | It is necessary that we provide for the future. |
がもっと必要になるかもしれん その分の蓄えが必要だ | They're tolerating an increased dosage but they may require more. |
その原料は超純粋で超滞在する必要があります きれいにし あなたのいずれかを取得する必要はありません | He is not protecting himself from the uranium, he's protecting the uranium from himself. |
変える必要がないんだ と言い | A new frontier has been found. |
慈愛と親しみに置き換える必要がある 自制が必要なのである | Therefore, we need to replace our anger and greed with love and kindness. |
たとえ私が必要としても | Even though I wanted to. |
答える必要は | I'd rather not answer that, Gretchen. |
おまえとブルー ルーが必要だ | We need you and Blue Lou. |
いいえ 愛されることも必要なの | But it's not enough. She has to love him in return. |
なぜこんなことする必要が | But why would imperial troops want to slaughter Jawas? |
ほかに必要なことと言えば... | You really need that. Alright. |
ブンゼンバーナーも必要ない あなたが あなたの想像を超える 科学と出会い 理解をするために | you don't have to play the bunsen burner in order to understand enough science to overtake your imagined need and fill that fancied gap. |
これを超えるすべてが | So we're going to make an open circle right there. |
習得できた理由は 過激派の組織にいたことによって 国家の枠を超えて考える必要に | But the way in which I learned to use technology to my advantage was because I was within an extremist organization that was forced to think beyond the confines of the nation state. |
確かめることが必要です | So you wish to make sure that any recognition item is invariant to a rotation. |
考える時間が必要です | I need some time to think about it. |
考える時間が必要だわ | I need time to think. |
考える時間が必要だわ | I need time to think. |
最悪に備える必要がある | It is necessary that we should prepare for the worst. |
考える必要があるのです | likely that these things collide in just the perfect way for the reactions to happen. |
対決に備える必要がある | You need to be prepared. |
女の子が通える学校が必要だわ と | As I spoke to the women, they told me, |
加える必要があると推測できます | Currently I don't see gracie anywhere in this environment. |
いいか ちょっと考える必要がある | Just, just leave me alone, please. |
おまえが必要だ | We need you, pal. |
関連検索 : を超えること - 超えると - 必要とする必要が - 答える必要が - 有することが必要 - 超えるとき - 超えることができます - 超えることがあります - 変える必要がある - 数えるする必要が - 理解することが必要 - 超えることにより、 - 答える必要 - ことが必要です