Translation of "軽く座ります" to English language:
Dictionary Japanese-English
軽く座ります - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
朝食はたいてい軽くとります | I usually have a light breakfast. |
多くの座標があります | PROBLEM Consider the following coordinate pairs. |
座ります | I walk in. |
軽く一杯やりましょう | Let's have a quick drink. |
熱心になります 高性能で軽くて | Students who work on projects show increased motivation and engagement in their studies. |
カモメは軽く下りる | Lightly lands the gull |
軽く | Slight |
軽く | Softer. |
すごく軽いや | Yes, yeah. |
すごく軽いぞ | It's amazing how light this is. |
当座預金の口座をつくりましょう 紫色で書くことにします | And then I have checking accounts for these people who deposited them. |
更に軽く 速く 機敏に動けます | You'll be lighter, faster, more agile. |
軽く3千万ドルは稼げます | About 30 million more than they paid for it. |
後ろに座ります | Sit back. |
銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります | There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. |
軽く食べましょう | Let's catch a bite. |
正しいやり方で車を軽くすれば | Whereas if we made them heavy, they'd be both hostile and inefficient. |
ニュースを終わります 軽い側での | We end our news on the lighter side. |
お座りください 弟と話してきます | Come in and have a seat. I'll go talk to my brother, okay? |
軽ければうまくいくのですが 軽ければうまくいくのですが 火星に そっと着陸するには | It works when they're pretty light still, but the problem is, these rockets have to be pretty strong to actually softly land you on Mars. |
軽く混ぜ | Before eating combine the persimmon and vegetables in another bowl. |
軽食の出来るカフェがありますか | Is there a cafe where I can have a light meal? |
お座りください | Sit down, please. |
お座りください | Please have a seat. |
お座りください | Please take a seat. |
お座りください | Please sit down. |
お座りください | Please be seated. |
お座りください | Take a seat, please. |
座りたくなった | I felt like sitting. |
お座りください | Vaidyanathan, please sit down |
ああ 軽くするために | Yeah, yeah, that, uh, yeah, they...reduced the weight load. |
今からそれらを軽く紹介します | There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds. |
その名前は 空気よりも軽く響く | Calling a name that's lighter than air? |
出来る限り軽くするため 布地はサンドイッチの | The fabric alone weighs two tons. |
まったく 軽くなった感じだ | What the hell, I've been meaning to lose a few pounds. |
軽くノックした | Gregor! At the other side door, however, his sister knocked lightly. |
軽く閉じる | Keep it tight. Work with it. |
笑いが起きて少し気が軽くなりました | (Laughter) |
近くに座りなさい | Sit near at hand. |
近くに座りなさい | Sit near here. |
しばらく座りこんでいました | And I didn't know what to do. |
まあお座り まあ おすわり Have a seat | Have a seat |
軽い昼食をとりました | I had a light lunch. |
こららを軽く順番に見ていきます | So, content validity, convergent validity, divergent validity and nomological validity. |
船を軽くするのよ 追っ手を振り切るの | Lighten the ship! Stem to stern! |
関連検索 : 軽く入ります - よく座ります - 軽く香り - 軽く張り - 近くに座ります - 座ります - 座ります - 軽く - より軽く踏みます - 軽くパッド入り - 軽く扱います - 軽く並びます - 軽く踏みます - 軽く歩きます