Translation of "軽快なまま" to English language:
Dictionary Japanese-English
軽快なまま - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
軽快なウィンドウマネージャComment | A fast light window manager |
軽快な音楽 | People to see, futures to make. |
軽い脳震盪ですが快方に | He has a mild concussion, but he's gonna be fine. |
軽快にかけ足 足踏みです | Run, then mark time |
リズムは軽快でテンポは速く その曲は若者に好まれている | The rhythm is light, and the tempo fast that song is liked by young people. |
(軽快な音楽) 衛生的で機械的な工程で シロップが注入される | Bottles are automatically conveyed to syrup filter. (Merry music) |
快適なソファがあります | Bring him into the sitting room. |
快適な環境を作ります | lowers the room temperature, making our environment comfortable. |
また不愉快な流れ者だ | Just a smartass and drifter. |
不快極まるハトめ | Disgusting halfpigeons! |
現在 快楽型にもなれます | You can focus on past positive, or past negative. |
不快な音 電気ショック 拷問スーツまで | I moved to sounds, electrical shocks |
エンタープライズが快適になり過ぎました | I was getting a little too comfortable on Enterprise. |
あなたが不快に思われます | You seem uncomfortable. |
快適 快適 | Solid comfort. |
不快だし 即座に現れました 即座に訪れる 不快なことと | Not really terrible compared to liver cirrhosis, but unpleasant and immediate. |
それはあまり愉快じゃないわ | And they're not very pleasant. |
快方に向かってます | You're in good hands. |
気軽な話題ではありません | The substance in these talks this week is off the charts. It's great. |
まったく 軽くなった感じだ | What the hell, I've been meaning to lose a few pounds. |
軽く食べましょう | Let's catch a bite. |
時期までは 酷くて 不愉快な動物になります | This is for real. |
快適な誰 | Everyone comfy? |
爽快なの | A rush? |
愉快な夏休みでありますように | Have fun this summer! |
その写真を見て 不快になります | Colonialism is visible. |
あなたを不快にさせてしまった | I can tell it makes you uncomfortable. |
快便快食快眠は健康のしるし | A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health. |
ナミの クルクル をモチーフに 新しく再解釈した曲 軽快なメロディーに溌剌した歌詞が印象的 | Cheerful melody and witty words are impressive |
土曜まで 5日間の軽いトレーニングなら | The doctor'll find out when he examines you at the weigh in. |
丘を下げる上の影をバック運転 そのため軽快 pinion'd鳩は愛を描くか | O, she is lame! love's heralds should be thoughts, Which ten times faster glide than the sun's beams, |
軽蔑してはいません | I deserve neither such praise nor such censure. |
軽い軽い | I've got champagne. |
まもなく彼は快方に向かうだろう | It will not be long before he gets better. |
台所はひどく不快な臭いがします | There's a foul smell in the kitchen. |
それは快適なものではありません | Ethics requires thinking. |
気軽な学習になります 昔の本には | So if you don't know one of these languages, it's instant learning. |
快楽の園 をお見せします | The answer, I think, is contained in this incredible triptych from Hieronymus Bosch, |
不快なんだ | It's repulsive. |
熱心になります 高性能で軽くて | Students who work on projects show increased motivation and engagement in their studies. |
メンバーたちのパワフルなラップが目立つ 軽快なメロディーのヒップホップ曲で シスター特有の健康なセクシーさが感じられる曲 | I don't know what to do I'm puzzled Yeah, I feel restless I think my mind has gone crazy Yeah My man's sick pack Girls fall in love respect |
好きだ という 快楽のシステムとは少し違います 快楽のシステムは | That's something different from the system that is the pleasure system, which simply says, I like this. |
軽い昼食をとりました | I had a light lunch. |
軽く一杯やりましょう | Let's have a quick drink. |
あなたは昨日愉快に過ごしましたか | Did you enjoy yourself yesterday? |
関連検索 : 軽快な - 軽快な - 軽快 - 軽快 - 軽快なアプローチ - 軽快な指 - 軽快なメディア - 軽快なアクセント - 軽快車 - 軽快ウィル - 軽快に - 軽快な動き - 軽快こと - 軽快会社