Translation of "近く契約" to English language:


  Dictionary Japanese-English

近く契約 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

くそ契約書
Damn contracts.
契約書をくれ
I want it in writing.
契約
The deal.
契約では...
The agreement was...
契約だと
Agreement?
それも近頃じゃ 契約違反じゃないわ
But I mean even that's not a deal breaker these days.
人は契約的な制約がなくとも
But that's not right.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are indicated in the contract.
例えば 契約の管理や 契約書の書き方
Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do,
契約成立だ
Right, come in and we'll sign the papers.
契約ではね
Not according to the contract.
ああ 契約だ
Yeah. I've got a contract!
何の契約だ
What deal?
私は契約書をよく調べた
I carefully explored the contract.
契約を出してこなくちゃ
I'll do my best. I've gotta go down to the Athletic Commission to file a contract.
教員契約では
The data isn't gathered.
クレジットカードの契約書は
So, very quickly, when President Obama said,
契約は切れた
Your contract's been canceled.
カトラの契約の箱
Katric Arks?
それが契約だ
Those are the terms.
どんな契約だ
What kind of contracts?
レンタカーの契約書は
Please take a look at the contract...
ネッドだ 彼と保険契約約を
This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say.
契約取れました?
You done much business?
契約取れました?
Done much business?
契約金も出ます
Plus,a signing bonus.
軍の契約って何?
What military contract?
契約したはずだ
We had an exchange agreement.
契約をしたよな
We had a contract!
契約書に サインしてくれたんだね
Mr. Fiske told me that you, uh, you signed our agreement.
全量購入契約の 取引先が多く
We have requirement contracts with a lot of these companies.
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい
So we're gonna need you to honor the terms of our agreements.
契約はうなずいた
Their eyes considered. Summat wrong, said Hall, and Henfrey nodded agreement.
オデュッセウスの 契約のように
But what this red button does is to turn off the green button.
契約した 5000ギルダーだぜ
We got it. 5,000 guilders.
そうだ 契約をした
Yeah, I made a deal.
契約金の100ドル アップさ
But why not bump them for an extra 100 up front?
契約を降ろされた
You had them paying us not to play!
その件の契約書だ
Right here. Here's our contract.
私はウィチェスター社と 契約が
Well, I have an agreement with Winchester Company.
契約を交わします
(monitor flatlines) montenegro Ijustgotalocation for kovac's phone.
契約違反を認める
Nice.Admitting the breach.
機密保持契約書だ
Nondisclosure agreement.
いつも 契約のまま
Always freelance.

 

関連検索 : 契約の近さ - 最近の契約 - 契約近いです - 近くに婚約 - 近くには約 - 契約を甘く - 契約と契約 - 契約の契約 - 契約を契約 - 契約 - 契約 - 契約 - 契約 - 契約