Translation of "返事をもらいます" to English language:
Dictionary Japanese-English
返事をもらいます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
返事のないものも返事 | No answer is also an answer. |
すぐ返事をしてもらいたいと思っています | I hope you will answer me soon. |
まだ手紙の返事をもらっていない | I haven't had a reply to my letter. |
折り返しお返事をお願いします | Please reply by return. |
折り返しお返事をお願いします | Please reply as soon as possible. |
もう返事を | Have you answered the letter? |
手紙の返事をもらっていない | I've got no answer to my letter. |
手紙の返事はもらいましたか | Have you had an answer? |
手紙の返事はもらいましたか | Have you received an answer to your letter? |
私はあなたからまだ返事をもらっていません | I have received no reply from you yet. |
どんな返事をもらったのかが わかります | I could see what you're applying for. |
彼女を雇い 振り返らない事を助言します | My advice? Take her and don't look back. |
あなたからのお返事を待っています | I have been hoping to hear from you. |
あなたからのお返事を待っています | I've been hoping to hear from you. |
いつまでに返事を | When do you have to give an answer by? |
すぐに返事を書きます | I will write you back soon. |
今日現在 彼から返事をもらっていない | As of today, we haven't had an answer from him. |
いくら呼んでも返事がない | I've called and called, but there's no answer. |
(聴衆からあいまいな返事) | Good morning, boys and girls. |
彼らは返事をくれました | And well, I didn't expect them to even answer my email. |
なら なぜ返事を | If you can't hear me,why did you answer? |
誰か聞いてたら返事を | Anybody reads, please respond. |
お返事を心待ちにしています | I'm looking forward to your reply. |
いつごろ返事をいただけますか | When will you give me your answer? |
あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています | We look forward to receiving your prompt reply. |
明日お返事いたします | I'll answer you tomorrow. |
もっと早く返事を出さないでいてすみません | Sorry I didn't reply sooner. |
もっと早く返事を出さないでいてすみません | I'm sorry that I didn't reply sooner. |
もっと早く返事を出さないでいてすみません | I'm sorry I didn't reply sooner. |
トグラーは正直な返事をします | And they'd be an honest toggler. |
良い返事をお待ちしております | I am looking forward to receiving your favorable answer. |
メールしてみてください 返事もきますよ | So there's business cards down there that'll give you contact details. |
返事はいつまでに いますぐだ | How soon would you want an answer? |
明日 御返事します | You shall have my answer tomorrow. |
考えて返事します | I'll think about it and get back to you. |
返事が遅れてすいません | I'm sorry for the delay in responding. |
返事ぐらいしろよ | The least you could do is to answer me. |
返事ぐらいしてよ | What, you can't answer when I'm calling you? |
その返事は私をいらいらさせた | The answer irritated me. |
なぜならばテリーテイトがいつもすばやく返事を書いてきたからです | Why? Because Terry Tate always replied promptly, that's why. |
いいとも 日没まで待とう 必ず よい返事を | Yes. By sunset, I hope you will have agreed. |
早速には返事をしかねます | I can not give you an immediate answer. |
早速には返事をしかねます | I can't give you an immediate answer. |
彼はまだ返事をくれない | He hasn't answered my letter yet. |
返してもらえます? | It's not even a knife. |
関連検索 : お返事をもらいます - どんな返事をもらいます - 返事をまつ - 何の返事も - 返事を待っています - 返事を待っています - 返事を待ちます - 賞をもらいます - プレゼントをもらいます - 賞をもらいます - パンフレットをもらいます - 返事を下さい - 返事 - お返事を待っています