Translation of "返事を受け取ります" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
我々はすぐに手紙の返事を受け取った | We received an immediate answer to our letter. |
この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい | Write back to me as soon as you get this letter. |
先週までに私は返事を受け取っていなかった | Up to last week, I hadn't received a reply. |
お返事を待っているのですが まだ受け取っていません | I have been waiting for your reply, but have not heard from you. |
われわれは直接手紙の返事を受け取った | We received an immediate answer to our letter. |
無事スキラーを取り返すミッションだ | GENERAL Your mission is the safe retrieval of Scylla. |
店のオーナーに返すから受け取れ | I need you to get this to the guy who owns the store. |
この魂を受け取り そして我らに返せ | Take this spirit into you and breathe her back to us ... |
xを受け取りxの2乗を返すように 関数squareを宣言します | If a is less than b, return a. Otherwise return b. |
卒業証書を受け取ります | They will be accepting the diplomas, |
物事をあるがままに受け取れ | Take things as they are. |
誰もが受け取ります | Which everyone would receive. |
私は金貨300枚の返済を受け取れなません 50枚分しか受け取れない 50枚分しか受け取れません | Whatever loans these were, they just weren't good loans and I realize I'm not going to get 300 gold pieces back. |
エラーシグナルを受け取りました | An Error Signal was Received |
広告費だけ受け取ります | And so in our search results, we never accept payment for our search results. |
そう 1万ドルを受け取ります | Right, I get 10,000 in interest a year on that. |
受け取りました | Yes, sir. |
繰り返す 攻撃を受けてる | I repeat, we are under attack. |
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう 彼に頼んだ | I asked him to answer soon after he received my letter. |
受け取ります 良いですね | And what they do is, they will take their rights to these payments that they got. |
受け取ります 良いですね | And then the investors are going to get my interest payments. |
Comment プライベートメッセージを受け取りました | You received a private message |
資本はリスクを全て受け取ります | But I think you get a sense of what's happening. |
何人が手紙を受け取りますか | So if I were to ask you, how many people are getting the |
そのすべてを受け取り | The moral imperative is on the table. |
ありがと って受け取ります | I've actually had a lot of practice standing there. |
lambdaが引数xを受け取り x 2を返すという解釈だからです ここに3を受け取るとそれでxを置き換えます | If I call mystery(3), I'm going to get out a 5 because the interpretation of this is that lambda has made a function that takes x as its argument and returns x 2. |
お手紙を受け取りました | I received your letter. |
残念ながら 私どもは貴社からのお返事を受け取っていません | Regrettably, we have not received your reply. |
相手はこんなメッセージを 受け取ります | You're going to make them a lot wealthier. |
他の人から対価を受け取ります | They've provided some goods and services to someone else. |
そして私の受け取った返事は 質問に対して質問で返してきたのです | It's like that joke |
私が受け取りました | This is a loan , taken out in your name , for 10,000 . |
はい 受け取りました | He did |
誰か受け取りに行かせます | I can send someone to pick it up. |
また 利息のみの融資を受け取る事が出来ます | That's called paying off the principal. |
アシスタントはお金を受け取りました | The assistant took the money. |
壊れたデータを受け取りました | Receiving corrupt data. |
マネージメントインターフェースからグリーティングメッセージを受け取りました | Got greeting from management interface. |
私のメッセージを受け取りましたね | I take it you received my message. |
6時に写真を受け取りに行きます | I'll pick up the photographs at six o'clock. |
英雄は謎めいたメッセージを 受け取ります | Call to Adventure. |
関数がこのようなXMLを受け取ると座標が返されます | I'd like you to implement that function. |
どう 情報を受け取り | CA How does it work? |
これを受け取ったらすぐに返信してください | Please send me a reply as soon as you receive this mail. |
関連検索 : お返事を受け取ります - お返事を受け取ります - 返信を受け取りました - 受諾を受け取ります - 受け取ります - 受け取ります - 事前に受け取ります - 事前に受け取ります - ニュースを受け取ります - クレジットを受け取ります - セットを受け取ります - コミッションを受け取ります - アカウントを受け取ります