Translation of "返事を待っています" to English language:


  Dictionary Japanese-English

返事を待っています - 翻訳 : 返事を待っています - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

あなたからのお返事を待っています
I have been hoping to hear from you.
あなたからのお返事を待っています
I've been hoping to hear from you.
お返事を心待ちにしています
I'm looking forward to your reply.
良い返事をお待ちしております
I am looking forward to receiving your favorable answer.
お早い返事お待ちしています
We look forward to your early reply.
私たちはあなたのご返事を待っています
We are awaiting your answer.
私たちはあなたのご返事を待っています
We're waiting for your answer.
私たちはあなたのご返事を待っています
We're awaiting your answer.
御返事を御待ちしております
I'm looking forward to your reply.
良い御返事をお待ちしております
I am looking forward to receiving your favorable answer.
良い御返事をお待ちしております
I'm looking forward to receiving a favorable answer from you.
良いご返事をお待ちしております
I'm looking forward to receiving your favorable answer.
良いご返事をお待ちしております
I am looking forward to receiving your favorable answer.
良いご返事をお待ちしております
I'm looking forward to receiving a favorable answer from you.
ノー 待てよ 返事をする前に...
I would have to say... No, wait.
お返事を待っているのですが まだ受け取っていません
I have been waiting for your reply, but have not heard from you.
まだ本部からの返事を待っているのか
We're still waiting for the response from Counter...
お返事お待ちしております
I'm looking forward to receiving your reply.
早めの返事をお待ちしております
I look forward to hearing from you soon.
できるだけ早い返事をお待ちしています
I look forward to receiving your reply as soon as possible.
早急なお返事をお待ちしております
I am looking forward to hearing from you soon.
うん 私はやった しかし 私はまだ返事を待っている
Right?
できるだけ早いお返事をお待ちしております
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
わしが死ぬまで待てと 返事を書いてやれ
So write him and tell him to wait till I'm dead. It won't take long.
彼女の返事を待ちさえすればよい
All you have to do is to wait for her reply.
君は彼の返事を待ちさえすればよい
All that you have to do is to wait for his reply.
いいとも 日没まで待とう 必ず よい返事を
Yes. By sunset, I hope you will have agreed.
返事は期待してなかったんだけど
Where is he? Where is he?
待て 待て 返せ
No,no,no. give it to me.
レチェロは いくつかのアイディアが ありそうだけど まだ返事を待っている
Lechero might have some ideas, but I'm still waiting to hear from him.
すぐ返事をしてもらいたいと思っています
I hope you will answer me soon.
期待できる返事じゃないな
I would hope so.
7時にバスを待つ事になっています
I will be waiting for the bus at seven.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り ご返事を御待ちしております
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
折り返しお返事をお願いします
Please reply by return.
折り返しお返事をお願いします
Please reply as soon as possible.
返事をもらえるとは期待してませんでしたが
(Laughter)
まだ手紙の返事をもらっていない
I haven't had a reply to my letter.
彼の返事は私達の期待に反するものだった
His response was contrary to our expectations.
考えて返事します
I'll think about it and get back to you.
お返事をお待ちしております またお返事をいただくことにより 私どもはより効率よく会議の準備をすることができます
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.
待って, 乙事主さま.
wait!
返事が遅れてすいません
I'm sorry for the delay in responding.
current elementの人が夕食の招待に 返事をする場合が1つあります
In this recursive procedure, we're going to call ourselves 2 times.
返事に困っている
Can't think of an answer?

 

関連検索 : お返事を待っています - お返事を待っています - 返事を待ちます - 待っています - 待っています - 待っています - 待っています - 待っています - 待っています - 待っています - 待っています - テーブルを待っています - アクションを待っています