Translation of "返却図書" to English language:
Dictionary Japanese-English
返却図書 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
その本を図書館へ返却しましたか | Did you take the book back to the library? |
私はその本を図書館に返却しました | I returned the book to the library. |
私はこの本を図書館に返却しなければならない | I have to take these books back to the library. |
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか | Does he still have that book he borrowed from the library? |
図書館に本を返した | She took the book back to the library. |
図書館に本を返した | I returned the book to the library. |
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない | I've got to take my library books back before January 25th. |
彼女は図書館に本を返した | She took the book back to the library. |
彼女は図書館に本を返した | She returned the book to the library. |
彼女は図書館に本を返した | She returned a book to the library. |
本を返却しましたか | Did you take back the books? |
彼らに返却してくれ | Take it. Give it back to them. |
お金は返却しますよ | You will be reimbursed. |
午後に図書館へ行くのであれば 私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? |
午後に図書館へ行くのであれば 私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? |
忘れずにその本を図書館に返して下さい | Don't forget to return the book to the library. |
その本を読み終えたら図書館に返しなさい | If you have finished reading the book, return it to the library. |
その本を図書館に返したのを覚えています | I remember returning the book to the library. |
返却日を変更できますか | Can I change the date of return? |
車を返却したいのですが | I'd like to return a car. |
図書館で | What papers? |
図書室が | You have a library? |
図書館よ | II just entered the library. |
彼は図書館から借りた本をまだ返していない | He still hasn't returned the book he borrowed from the library. |
レンタカーの返却場所は どこですか | Where do I return cars? |
店員 木曜の返却になります | These are due back Thursday. |
出て行くときに返却するよ | You get 'em back when you leave. |
彼は その本はすでに図書館に返したと主張した | He claimed that he had returned the book to the library. |
私はこの本を今日図書館に返さなければいけない | I have to return this book to the library today. |
あ また忘れてた 図書館に本を返しにいく日だった | Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! |
ボストン公立図書館 | Nigger! Nigger! Nigger! |
アレック リーマス 図書館員 | Alec Leamas, assistant librarian. |
図書館の外よ | Outside the library. |
また図書館だ | Great. |
うちの図書館 | You mean the library? |
書評や 推薦図書の一覧 | Libraries have endless uses for QR codes scannable book reviews, |
別に でも 返却期限過ぎてるので | It doesn't matter... Although, it's due back. |
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある | He sometimes forgets to take books back to the library. |
明日図書館でね | See you tomorrow at the library. |
明日図書館でね | See you tomorrow in the library. |
図書館員は ミス クレール | The librarian's a Miss Crail. |
図書館の女だろ | The girl in the library? |
図書室で考えた | I've just been in the library, thinking, and I've decided... |
図書室で考えた | I've just been in the library thinking, and I've decided... |
図書館でやろう | Look, we can meet in the library, all right? |
関連検索 : 書類の返却 - コア返却 - Overall返却 - 返却品 - レンタル返却 - リース返却 - リース返却 - 返却日 - 返却値 - 返却エリア - 返却商品 - アイテムの返却 - 車両返却 - 返却理由