Translation of "送りつけ" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
あいつシベリア送りだ | Damn, bro. He's in Siberia. |
あいつを送り返せ | Throw him back. |
信号を送り続けろ | The signal has to be continuous. |
封筒に入れて 送りつけることもできます | They can write it on a piece of paper. |
ナポレオンはルクレールに秘密文書を送りつけていたんだ | But just to make things clear, |
彼は3年間も 香水付の手紙を送りつづけ | He writes perfumed letters to her after 3 years of relationship. |
3人を送り届けよう | Good work Halbaron. |
3人を送り届けよう | Now we must bring these three to safety. |
ここに送ります つまり11は | Put this one right here, put that there and carry the other one. |
next_urlの機能をつけました リファラヘッダもつけ 文字を非表示でフォームに送ります | The login handler is almost identical to Unit 4 as well except it has the same next_url functionality. |
彼女を送り届けてくれ | Take her wherever she wants to go. |
秀雄 いいよなあ 順ーだけ 送り迎えつきでよー | I'm jealous. Only Junichi gets this special service. |
どうやって送るつもりだ | Can't you see |
輸送船がテラライト大使を 故郷に送り届けている | A transport ship is returning the Tellarite ambassador to his homeworld. |
送っては 送り返され 送っては 送り返され | After a while, it returned with rejection letters. |
スパムを送るつもりも メールを送る予定もありませんでした | like required email addresses? |
護送はいつ | Tomorrow. |
家までお送りしただけです | Look, Mrs. Robinson, I drove you home. |
電気いす送りが当然のやつだ | We're tryin' to put a guilty man in the chair, where he belongs. |
お送りした小包 受け取りましたか | Did you get the package I sent you? |
お送りした小包 受け取りましたか | Did you get the package that I sent you? |
我々 より多くのアドバイザーを送り続けます | They did not want all of Vietnam to become Communist. |
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します | The welcome screen lists all important changes for your version. It is displayed when you select Help kmail Introduction. |
メッセージを送信待ちフォルダに送り 後で ファイル 送信待ちメールを送信 により 送信します | Queues the message in the outbox for sending it later using File Send Queued Messages. |
送り先 | Destination |
早送り | Moves playback forward fast |
行送り | Line Spacing |
1 つを送って | So nine plus eight is seventeen. |
やらなきゃやばい 送り届けろ | So just fucking make sure she behaves and shut up. |
無事に送り届けると約束した | After I told! In promised. |
それじゃあ 家に送り届けるよ | Right, okay, good. So we'll meet you at the house. |
だれがそのメールを送ったか 見つけよう | And find out who sent these emails. |
いつの間にか戦車を送り込んで | And the Chinese respond in a very ugly way. |
8 をここに書き 1 つを上に送り | One plus nine plus eight is equal to eighteen. |
だがアズカバンに送られるつもりはない | I have no intention of going to Azkaban. |
アナキン 議員を守り ナブーに送り届けるがよい | Anakin, escort the senator back to her home planet of Naboo. |
送信メッセージを送りましたName | An outgoing message has been sent |
私は月々5万円の仕送りを受ける | I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. |
しかし私はメールを送り続けました | And they sat on it for months. |
正気に返ったら 家に送り届けろ | Kill me! Put me to death! |
送り先ディレクトリ | Destination Folder |
送り状Name | Invoice |
送り返せ | And offend them? |
送ります | We will have someone drive you. |
早送りだ | Forward. |