Translation of "途方もない良いです" to English language:


  Dictionary Japanese-English

途方もない良いです - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

総数は途方もないものです
What we have now is the end of the rise of the West. That's over.
実に途方もない仕事です
And this is what we have to deal with.
これは途方もない車の数です
We have 10 million cars by region.
途方もない心血を注いできて
He was having coffee
私たちはスーパーコンピュータで途方もないモデルも
But still, we look at the pieces.
というわけでLinked Dataです これは途方もないものです
And we've practiced that.
これも良い方法です
Or you could give a personal anecdote.
もっと良い方法です
It's different.
彼女はどうして良いか途方に暮れた
She was at a loss for what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた
She was at a loss what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた
She didn't know what to do.
私は何をして良いのか途方にくれた
I was at sea as to what to do.
私は何をして良いのか途方にくれた
I was at a loss as to what to do.
積み重ねはこの方向でも良いですし この方向でも良いですし
That is, you can stack them.
可能性は途方もなく大きい
Their level of commitment is tremendous.
彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた
She was at a loss what to do next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた
Ken was at a loss what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた
Ken didn't know what to say next.
ここで 途方もなく広範な質問をしたいと思います
And to explain why,
そんな途方もない話は聞いたことがない
That's the damnedest story I ever heard.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている
Mary is at a loss what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた
I was puzzled about what to do next.
携帯電話は 今では途方もなく使われています
This is effective around the world.
この塊は私達にとっては途方もない技術です
They got quite serious about the engineering of this.
ベスはいつも途方にくれていた
Beth was always up a tree.
それは 将来に途方もない 希望をもたらすものだ
It provides a tremendous amount of hope for the future.
闘い方も良く考えないと
But we have to be smart about how we fight.
やるべきなのは壮大で 途方もないことではなく
They said, OK, it's not about systemic change.
それは 地球の100万倍も大きな 太陽 途方もない大きさです
And then I remember that there's an object we see every day that would literally fit one million Earths inside it the Sun.
闇の帝王だぞ あの方の持つ力は途方もない
The Dark Lord. You have no idea the weapons he possesses!
私も早い方が良いと思います
I should say fairly soon too.
これでは彼の成功への途が暗くなってきたので ジムは幸運にも良い方法を学び
Unfortunately, Jim's approach would often confuse and bore people.
この この辺の途方もない バカ達との違いがな
BETWEEN A NORMAL, MATURE THOUGHTFUL MAN
そうですね 実は もっと良い方法で 簡単な方法というのは
Let me see how well I can do this.
良い方にする
It depends which was best qualified.
蓄牛を動かす良い方法ではない
It's not a good way to run a stockyard.
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました
She was at a loss what to do next.
着地の仕方も良くないぞ
Landing like that in the street's also on the uncool side.
とても良い方法だと思います
And if we want to cure ourselves of NDD, or Nature Deficit Disorder,
学校で良い思い出がある農家の方もそうでない農家の方も
We need to find T twenty eight. gt gt Diane
いいえ 貴方も黙ってた方が良い
No. And neither should you.
名前もストーリーも ない方が良かった.
I liked having no name, no story.

 

関連検索 : 途方もなく良いです - 途方もなく良いです - 途方もない - 途方も早いです - 途方もない楽しいです - 途方もないヘルプ - 途方もない旅 - 途方もなく高いです - 途方もなく高いです - 途方もなく高いです - 途方もなく熱いです - 途方もなく長いです - 途方もない作業 - 途方もない機会