Translation of "通電します" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
電気をよく通します | You see that really salty Play Doh? |
電波は壁を通過します | And security is another issue. |
まだ通電してませんが... | No power, though. |
ハモンドさん 電話が通じます | Mr. Hammond, the phones are working. |
通電していない | None of the activators are working. |
通過する電車越しに見た | Through the windows of a passing el train. |
電話が通じません | The telephone doesn't work. |
電話が通じません | Call the guards All the phones are down, sir. |
移転先に電話しましたが 不通になってます | No answer at the new address. |
グローバルに繋がり始めました 船や電車を通じて また電信やインターネットを通じて | And then from about 500 years ago, humans began to link up globally through shipping, through trains, through telegraph, through the Internet, until now we seem to form a single global brain of almost seven billion individuals. |
銅はよく電気を通す | Copper conducts electricity well. |
ー心電図は普通です | There's no sign of pathology in her EEG. |
何回. . 玉に電気通すと. | How many times can you get tased in the nuts? |
電話の不通は いつまで | When will the longdistance lines be repaired? |
例えば コメント通知が来て電話が鳴るとします | And an interesting thing happens. |
よし まず 電話回線 交通網 それに | OK, I want telecom, transportation... |
ケーブルモデムに接続されます 普通の電話のように機能します | Basically you take an ordinary telephone, you plug it into this little box that they give you and the box plugs into your cable modem. |
電話が不通だ | I'll call the police. The phone's dead. |
電話ボックスの男が 発砲し通行人を殺害しました そして未だに電話し続けています | The guy in the booth shot that guy over there and stuck around to make a phone call. |
直通電話があったかもしれません | If you were in management, oh, that was a different story. |
店で売っている小麦粉粘土も電気を通しますし | And this is nothing new. |
電気的な信号 電子通信を見る ブラックボックスを作ったのです そして電子通信をしている鳥の群れを見たら | So we didn't use a radar we built a black box that was looking for electrical signals, electronic communication. |
電話は不通なの | The phones aren't working. |
電話も通じない | There's no phone line. |
まずはインドの電気通信技術者 | And let me show you. |
reCAPTCHAを通して本の電子化に | So this is the favorite thing that I like about this whole project. |
通信は すべて乗っ取られています 電話 携帯 衛星通信 全てです | They just swarmed into everything the telecom system, phones, cells, satellites. |
電話では普通の声で話すよ | I speak in my normal voice when I'm working the phone. |
交通渋滞 発電所 デジタルを表すドット | And then we get to the civilization above the little TV set with a gun on it. |
大統領から2通の電文です | Comm traffic two from the President. |
妨害電波消失 通信可能です | The jamming signal's gone. Transport abilities are reestablished. |
あ その電話ですぐ 言った通りにして | Charlie, get in my car and go for the doctor as quick as you can. |
通常 詐欺団は基本的な電子的情報を入手します | ID theft is one of the fastest growing crimes in this country, and globally. |
それって脳に電線通すんですか | Wait, you want to rewire his brain? |
通勤電車で会った | He's a business man. |
各線通電緊急チェックだ | Conduct power checks! |
電話します | I'm calling. |
電話します | Calling. |
この船に住んでいます 電力は通っておらず 完全に自家発電です | And what's great is one of the chefs who works in that restaurant |
電話中に電話のアプリを出てしまっても 電話が終わってから通知に戻って | Just tap on call back. It's really quick and easy. |
彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた | She started talking as soon as she got through. |
また電話します | I'll call him later. |
また電話します | I'll call later. |
結合を解除して上部電極に戻り 元の構成を復元するのです 電極間を通る電流は | And this forces magnesium to de alloy and return to the upper electrode, restoring the initial constitution of the battery. |
先に電気が通ってる | It's insulated from here to here. |
関連検索 : 電流が通過します - 通します - 通電感じます - 通電感じます - 通電 - 通電 - 通電 - 通電 - 通電 - 通電 - 通電のまま - 私は通常充電します - 電気的に通信します