Translation of "速い来ます" to English language:
Dictionary Japanese-English
速い来ます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
速く来て | Come quickly! |
速度が上がるほど 遠い未来が見えます | Look, the faster we go, the more into the future the future echoes are, |
速くここに来なさい | Come here quickly. |
あなたは速く走ることが出来ますか | Can you run fast? |
私は時速50マイルで走ることが出来ます | I can run at the rate of fifty miles an hour. |
速記も出来るわ | She knows shorthand. |
私はケンよりも速く走ることが出来ます | I can run faster than Ken. |
高速のデータ流を生みだします 将来的には | And that signal is then converted back to a high speed data stream. |
速攻を作る 彼はすでに来ている花婿 速攻を確認 私は言う | Go, waken Juliet go and trim her up I'll go and chat with Paris hie, make haste, |
実に素早く使うことが出来ます 私よりも速いくらいです | So he can use his infrared tracker to go directly into Hyperscore. |
加速して近づく未来は 厳しいからです | The stakes are high as we speed toward a challenging future. |
出来るだけ速く走れ | You're gonna run for your life. |
速絡します | That's what I'll do. |
彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます | He can run the fastest in the class. |
私たちが望んでいない未来が 想像を超える速さで到来しつつあります | We are at a very critical moment in our history as a human species. |
速度の速さのみを書きます | So this is my velocity axis |
速度 vA vBで 近づいてきます 速度 vA vB 近づいてきます いいですか | So from this guy's point of view, this train is approaching with the velocity let me do, is approaching with the velocity vA plus vB. |
初期の速度の速さは つまり 初期速度は 0とします | Assuming that we start with... so my initial velocity, or I could say the magnitude of my initial velocity so just my initial speed, you could say, this is just a fancy way of saying my initial speed... ...is zero |
車の速度を時速60マイルとします | OK, so let's put in some numbers. |
これが 速度です 速度の速さのみグラフに描き込みます | And let me plot its velocity against time so this is my velocity |
つまり B の速度は秒速 40 メートルに等しいです | You get minus velocity of B is equal to minus 40. |
これが時速 60 マイルで来ている場合 | So you would add the two velocities. |
早速 連絡して 来週から始めない | Can I call them and tell them you'll start next week? |
これは 増加する速度が速くなります | What is 3x squared plus 1? |
今日古来の慣習は急速にすたれてきている | Ancient customs are dying out quickly today. |
できる限りの速さでここに来ました | Got here as fast as I could. |
速達便でお願いします | Please send it by special delivery. |
加速度や角加速度を把握します | So it measures acceleration, angular acceleration |
大丈夫です 光速の0 3896 まで減速しました | All right. We're down to 0.3896 of light speed. |
メッセージは急速に広がり 面白いものは超速で広まります | We have these amazing tools with the internet and mobile phones to spread messages very quickly |
望遠鏡のフォーカサーの速度をセットします 0 にセットするとフォーカサーが停止します 1 3 はそれぞれ低速 中速 高速に対応します | Set the telescope focuser speed. Set speed to 0 to halt the focuser. 1 3 correspond to slow, medium, and fast speeds respectively. |
来てます 来ています | Is Class 7's Oh Ha Ni not here? |
水の中で時速72キロになります ものすごく速いですよね | And for those of you who prefer miles per hour, that's over 45 miles per hour in water. |
速度が与えられています | What is the distance in meters between, between the sun and the earth? |
実速度で再生しています | And that's the automated wing folding mechanism. |
アンの速度で知っています | So what is this distance in terms of Betty's velocity? |
ブルックリンまで 速いし | It is the quickest way of arriving in Brooklyn. |
ベティは 速度 Bで移動します 一定の速度です | So let's say that Ann is traveling with velocity A and Betty is traveling with velocity B. |
距離が時間と速度の乗算です 速度がわかっています | So this goes straight back to the, the standard to distance is equal to rate times time. |
私は出来るだけ速く走った | I ran as fast as I could. |
私は出来るだけ速く走った | I ran as fast as I was able to. |
彼らは来たワシ彼coursersより迅速 | I knew in a moment it must be St. Nick. |
その結果 世界は 急速に加速し変化していきます | (Laughter) |
どんどん加速してきます つまり あなたも下向きに 加速しています | You and the scale are in the elevator, so you are falling down too, faster and faster. |
私はたいへん速く泳ぐことが出来る | I can swim very fast. |
関連検索 : 速く来ています - 短い来ます - 短い来ます - 来ています - 来ています - 来ています - 来ています - 良い来ます - 短い来ます - 来ています - ますます速いペース - 来週来ます - ますます速いです - 来ます