Translation of "速く眠りに落ちます" to English language:
Dictionary Japanese-English
速く眠りに落ちます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
トムは眠りに落ちた | Tom fell asleep. |
彼は深い眠りに落ちた | He fell into a deep sleep. |
トムは深い眠りに落ちた | Tom fell into a deep sleep. |
眠りに落ちるのも怖い | I'm afraid of falling asleep. |
トムさんはソファに眠りに落ちました | Tom fell asleep on the couch. |
眠りに落ちるまで 自分を抑えるな | Do not go gentle into that good night. |
トムは目を閉じ 眠りに落ちた | Tom closed his eyes and went to sleep. |
眠りに落ちつつ 君を観れば | And slowly reclining Was your body naked. |
その後すぐ 私は眠りに落ち始めた | Soon after that, I began to fall asleep. |
彼女は眠りに落ちた gt CHAPTER X DICKON | Fresh air, and digging, and skipping rope had made her feel so comfortably tired that she fell asleep. gt |
ところが途中 イエスは眠りに落ちた | Let us go across to the other side of the lake. And as they were sailing, He fell asleep. |
は 穏やかで深い眠りに落ちている | Good. |
ガード王_のドア 彼が眠りに落ちるまで 心配しないでください | This is the way Biseonwon warriors guard the door of the king until he falls asleep. |
急速眼球運動するレム睡眠 つまり | And this is, of course, as you can see, the awake is the orange. |
どちらの方が速く落下するでしょうか 大きい方が小さい方より2倍の速さで落下しますか | When I drop them, how fast do they fall relative to one another? |
夕食後 父は彼の腕の椅子にすぐに眠りに落ちた | For the most part what went on now was very quiet. |
再び眠りに落ちていくと 同じ夢を全部で3回見た | Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all. |
眠りに落ちるようにベッドに 縛られるとは思いません | And I don't expect it to hold me in bed as I fall asleep. |
ウラウラとした日差しに誘われて 眠りに落ちた | The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep. |
落下速度が速すぎて | Beam us up! You're moving too fast. |
私たちは眠ります | We are sleepy. |
奴がほんの数滴でも飲めば 眠りに落ちる | A few drops of it will be ample to numb his senses in sleep. |
毎晩私は気持ちよく眠りにつきます | And every single morning I appreciate life. |
眠りに落ちることもあります 必要なのはバランスの取れた 集中的なくつろぎであり | Of course in meditation (Snores) we're going to end up falling asleep. |
そして呼吸が速くなります 呼吸が浅くなるほど 脳に到達する酸素が減り 集中力が落ちます | It's likely that as you became more nervous, the tension in your body increased, and your breathing quickly sped up. |
乗り越えました しかも速度が全然落ちません | And we were certain they couldn't do this. And here's what they did. |
乗り越えました しかも速度が全然落ちません | The animal ran over it and it didn't even slow down! |
超高速エレベーターだぜ 落ちるぞ | We're on an express elevator to hell. Going down. |
プリズムの中では,紫の光は赤の光よりも速度が落ちます | Inside the prism, violet light slows down more than red light. |
眠りにつくまで | So I remember those nights |
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた | The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. |
私はよく眠ります | (Laughter) (Applause) (Cheers) |
ゆっくり眠りについた ゆっくり眠りについた 私たちは涙した | And while the king slept, a whole new world of evil grew as we wept. |
床につくとすぐに彼は眠りにおちた | On going to bed, he fell asleep. |
相当疲れていたらしい 20分も経たぬうちに 眠りに落ちた | The girl must have been pretty tired, because she fell asleep not twenty minutes after she stepped into the car. |
光子のスピードを 時速60kmまで落とせます 光子のスピードを 時速60kmまで落とせます | For example, if you shine light through a superfluid, it is able to slow photons down to 60 kilometers per hour. |
彼は落ち着いて眠れなかった | He could not settle down to sleep. |
しかし 彼の変換スキル 錆びたようで 彼は眠りに落ちた | But his transforming skills were rusty, and he fell asleep. |
落ち着け 落ち着け って言ってくれます | So now my friends are helping me more to not fight. |
速度を落とします ここから時速2万キロを | Friction really starts to build up on the spacecraft, and we use the friction when it's flying through the atmosphere to our advantage to slow us down. |
すぐに落ち着くわ | Alright, now you can take a nice long nap. |
我らはバルゴに向かって 秒速270kmくらいで落ちていて | So here is the local kinematics of the |
落ちちゃいます すごく危ない | You go to the future back, back, back, back, like that. |
落ち着くまで | Make sure I am. |
落ち着くまで | Just till you get things figured out. |
関連検索 : 眠りに落ちます - 眠りに落ちます - バック眠りに落ちます - 眠りに落ちる - 眠りに落ちる - 眠りに落ちる - 私は眠りに落ちます - 眠りに落ちました - 眠りに落ちました - 難易度眠りに落ちます - 困難が眠りに落ちます - そして、眠りに落ちます - 周りに落ちます - 鋭く落ちます