Translation of "造影剤" to English language:
Dictionary Japanese-English
造影剤 - 翻訳 : 造影剤 - 翻訳 : 造影剤 - 翻訳 : 造影剤 - 翻訳 : 造影剤 - 翻訳 : 造影剤 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
造影剤を脱細胞化した肝臓に | We're actually injecting contrast into the organ. |
血管造影をすると | (Laughter) |
でも 安心してください 覚せい剤の密造や | lice, Nickelback the band, root canals and Donald Trump. (Laughter) |
解毒剤ないと じょじょに影響が表れる だいたい... | Without the antidote, you'll begin to feel the effects in about, oh, um... |
女性に血管造影をしたところで | Now what are the implications of that? |
疲労回復剤栄養剤 パーティーを始める起爆剤 | This is a listening pick me up |
殺菌剤 除草剤 殺虫剤 全て石油から作られます | And then to get the cereal to grow, he's probably had to add a load of chemicals. |
幻覚剤 12 精神安定剤 12 コカイン 17 | 1 of high school seniors had try heroin, 12 hallucinogens, 12 tranquilizers, 17 cocaine, 26 stimulants, and over 50 of us had tried marijuana. |
消毒剤 | And he needs antibiotics. AII right. Here |
枯葉剤 | Agent Orange! |
ビタミン剤を | Vitamin. |
燃焼剤? | Thermite? |
安定剤 | Vallum? |
鎮静剤 | Sedate him! |
鎮静剤だ | There you are, you sucker! |
鎮痛剤だ | Help ease the pain. |
ペルコダン 鎮痛剤 | Percodan. |
覚せい剤 | Meth? |
鎮静剤だ | This is a sedative. |
解毒剤よ | The antidote. |
鎮痛剤を | Get her something for the pain. |
鎮静剤よ | Some kind of sedative. |
殺鼠剤が | Rat poison. |
幻覚剤か | Psychedelics? |
鎮痛剤で | Shit. You can die from that? . |
鎮痛剤だ | OK, I've got the painkillers. |
抗うつ剤の投与です 夜は鎮静剤を | Meds. Combination of antidepressant paroxetine and mild sedatives that help him sleep. |
吐剤に幻覚剤を混ぜた でも安全よ | Ipecac syrup and a small amount of peyote. It's perfectly safe. |
リバプール近郊の工場で洗剤を製造しようとするとき どうやりますか | Let's say you're Unilever and you want to make detergent in a factory near Liverpool. |
バーボン 洗濯洗剤 接着剤 どんどん続きます | And I wanted to show you, also, the suggestions from Kentucky are pretty good they had moonshine, laundry detergents and liquid nails. |
トレッドストーン は錠剤だ... | Treadstone said pills. |
2 シント活性剤 | Add two percent synthosurfactant. |
鎮静剤だと | Take some tranquilizers ? |
なぜ薬剤師 | What's with the pill pusher? Ask him. |
何が HO 薬剤師 薬剤師を入力してください | As I remember, this should be the house Being holiday, the beggar's shop is shut. |
液体推進剤ね | Oh, yeah. |
覚せい剤だな | Ezra They give us the special drugs. We call it bubbles. |
解毒剤がない | There is nothing ANYONE can do. |
枯葉剤のせい | From the orange stuff they sprayed around there. |
鎮痛剤でハイに | They gave him painkillers. |
覚醒剤とペントタールだ | What's in it? |
鎮静剤が要る? | Would you like a sedative? |
神経強壮剤だ | Tonic for the nerves |
鎮静剤を打つ | I'm going to give you a mild sedative. |
溶剤のろ過は | Our solvent filtered? |
関連検索 : イメージング造影剤 - 造影剤注入 - X線造影剤 - 対象と造影剤 - 造血剤 - 造孔剤 - 脳造影 - 造影MRI - 造膜助剤