Translation of "造影剤" to English language:


  Dictionary Japanese-English

造影剤 - 翻訳 : 造影剤 - 翻訳 : 造影剤 - 翻訳 : 造影剤 - 翻訳 : 造影剤 - 翻訳 : 造影剤 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

造影剤を脱細胞化した肝臓に
We're actually injecting contrast into the organ.
血管造影をすると
(Laughter)
でも 安心してください 覚せい剤の密造や
lice, Nickelback the band, root canals and Donald Trump. (Laughter)
解毒剤ないと じょじょに影響が表れる だいたい...
Without the antidote, you'll begin to feel the effects in about, oh, um...
女性に血管造影をしたところで
Now what are the implications of that?
疲労回復剤栄養剤 パーティーを始める起爆剤
This is a listening pick me up
殺菌剤 除草剤 殺虫剤 全て石油から作られます
And then to get the cereal to grow, he's probably had to add a load of chemicals.
幻覚剤 12 精神安定剤 12 コカイン 17
1 of high school seniors had try heroin, 12 hallucinogens, 12 tranquilizers, 17 cocaine, 26 stimulants, and over 50 of us had tried marijuana.
消毒剤
And he needs antibiotics. AII right. Here
枯葉剤
Agent Orange!
ビタミン剤を
Vitamin.
燃焼剤?
Thermite?
安定剤
Vallum?
鎮静剤
Sedate him!
鎮静剤だ
There you are, you sucker!
鎮痛剤だ
Help ease the pain.
ペルコダン 鎮痛剤
Percodan.
覚せい剤
Meth?
鎮静剤だ
This is a sedative.
解毒剤よ
The antidote.
鎮痛剤を
Get her something for the pain.
鎮静剤よ
Some kind of sedative.
殺鼠剤が
Rat poison.
幻覚剤か
Psychedelics?
鎮痛剤で
Shit. You can die from that? .
鎮痛剤だ
OK, I've got the painkillers.
抗うつ剤の投与です 夜は鎮静剤を
Meds. Combination of antidepressant paroxetine and mild sedatives that help him sleep.
吐剤に幻覚剤を混ぜた でも安全よ
Ipecac syrup and a small amount of peyote. It's perfectly safe.
リバプール近郊の工場で洗剤を製造しようとするとき どうやりますか
Let's say you're Unilever and you want to make detergent in a factory near Liverpool.
バーボン 洗濯洗剤 接着剤 どんどん続きます
And I wanted to show you, also, the suggestions from Kentucky are pretty good they had moonshine, laundry detergents and liquid nails.
トレッドストーン は錠剤だ...
Treadstone said pills.
2 シント活性剤
Add two percent synthosurfactant.
鎮静剤だと
Take some tranquilizers ?
なぜ薬剤師
What's with the pill pusher? Ask him.
何が HO 薬剤師 薬剤師を入力してください
As I remember, this should be the house Being holiday, the beggar's shop is shut.
液体推進剤ね
Oh, yeah.
覚せい剤だな
Ezra They give us the special drugs. We call it bubbles.
解毒剤がない
There is nothing ANYONE can do.
枯葉剤のせい
From the orange stuff they sprayed around there.
鎮痛剤でハイに
They gave him painkillers.
覚醒剤とペントタールだ
What's in it?
鎮静剤が要る?
Would you like a sedative?
神経強壮剤だ
Tonic for the nerves
鎮静剤を打つ
I'm going to give you a mild sedative.
溶剤のろ過は
Our solvent filtered?

 

関連検索 : イメージング造影剤 - 造影剤注入 - X線造影剤 - 対象と造影剤 - 造血剤 - 造孔剤 - 脳造影 - 造影MRI - 造膜助剤