Translation of "造船業界" to English language:


  Dictionary Japanese-English

造船業界 - 翻訳 : 造船業界 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

造船業界が規格に準じて船を作れば 少しずつ 潜在的な問題は 減っていくでしょう
If this group can establish standards, and if the shipbuilding industry adopts them for building new ships, we can now see a gradual decline in this potential problem.
炭鉱業 造船業 鉄鋼業界を合わせたより より多くの人材を雇っています そう 帝国は逆襲できるのです
Indian restaurants in Britain employ more people than the coal mining, ship building and iron and steel industries combined.
造船所でな
The shipyard.
船の仲介業?
Working in a yacht club?
で エンタープライズは 新造船だ
In you go. So, the Enterprise has had its maiden voyage, has it?
最速の船を建造し
We outfitted our fastest ship.
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は
When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses.
造船所で目撃情報が
He's been sighted at the shipyards.
製造業や小売業も集まり
Its capital city is Lucknow, known as The City of Nawabs.
メディア業界は
That was the level of rhetoric.
業界ナンバーワンだ
That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said.
アメリカは ハイテクの製造業
A country that leads the world in educating its people.
船団を造りたかったら
Antoine de Saint Exupery once said,
マスタード業界のトップ
And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off!
医療業界は
Why does this matter?
ファッション業界では
Well, it turns out that it's actually not illegal.
教育を 工業的 製造業的モデルから
So I think we have to change metaphors.
商業船 ノストロモ号 最終報告
Final report of the commercial starship Nostromo.
作業台を改造して
And then he said,
映画業界だろ
I know nothing about that. But it's your responsibility.
別業界間での
You kind of want to compare apples to apples.
宇宙船の構造に3つの点が
Some witnesses have reported seeing
業界からのプロパガンダは
The first is be aware of the propaganda.
ハリウッドの映画業界よ
We have the biggest damage claim.
まず コンピューターサウンドの業界で
So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology.
オリンピック号 商業用の乗客船です
The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel.
神が世界を創造した
God created the world.
私たちの知る製造業は
Without a doubt in my mind,
対立問題となっています 石炭業界や石油業界は
However there is a political battle in our country.
漁船から改造され 作業しています 白い吸着物で オレンジの油を集めています
More than 700 of these boats, which are fishermen boats repurposed with oil absorbent in white and oil containment in orange, were used, but they only collected three percent of the oil on the surface, and the health of the cleaners were very deeply affected.
業界の収益構造を理解すれば 何をすべきか見えてくるだろう
Those are probably more of the reasons for the pivot stand around the core technology.
弾道宇宙船リンクスの 製造を開始しました 弾道宇宙船リンクスの 製造を開始しました 乗船が待ち遠しいです
And now if the video cooperates the work of many years is coming to fruition and we are finally building our suborbital vehicle, Lynx.
船の静穏化に関するガイドラインを設定する 組織を作り 産業界に対して 船の騒音を小さくする方法を
In terms of the shipping noise, the International Maritime Organization of the United Nations has formed a group whose job is to establish guidelines for quieting ships, to tell the industry how you could quiet ships.
原則として 私が観察した内容から 業界のアメリカ人船長は行われません
Mr. Worple was peculiar in this respect.
彼は 金融業界です
What do you do when you grow up?
長年 食品業界では
(Laughter) What do I mean by that? (Laughter)
食物です ジャンクフード業界は
And just to give you one instance of this food.
いや音楽業界だ OK
It could have been the film industry.
エンターテイメント業界で働きたい
You want to work in agriculture?
業界を分析します
They meet with the company.
でもグラフィックデザインの業界では
The world is full of wonder.
巨大なインフラ業界では
Barack wants to create two and a half million jobs.
大企業が業界を支配しています
The large firms in the industry call all the shots.
パーソナルコンピュータの世界を変え 音楽業界を変え
Here's Mr. Jobs, completely has changed the world.
成し遂げるためにつくった造った蒸気船グレートウェスタン号です ブルネルはデザインの職業が生まれる
This is the S.S. Great Western that he built to take care of the second half of that journey.

 

関連検索 : 船業界 - 業界の船長 - 造船 - 鋳造業界 - 鍛造業界 - 製造業界 - 醸造業界 - 鋳造業界 - 業界の製造業 - エレクトロニクス製造業界 - 造船台 - 造船所 - 造船所