Translation of "連続進化" to English language:


  Dictionary Japanese-English

連続進化 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

インターネットは日々 進化し続けており
If it requires alpha you need to be using PNG.
進化し続けています そして
This has evolved over the years in a lot of different iterations.
ダーウィンと言えば進化論が連想される
We associate Darwin with the theory of evolution.
連邦議会の二極化が進みました
But in the 1980s and '90s, the electromagnet turns back on.
10問連続で解けたら先に進みます
But the paradigm here, it seems like a very simple thing
10問連続で解けたら 先に進みます
The paradigm here seems like a very simple thing
技術はさらに進化を続けています
To do that this is an early example of the technology.
とあなたに聞くことを想像してください 30年間連続で温暖化が進んでたのに 最も温暖化が進んだ10年間って
So, in 2012, Mom and Dad, what was it like when you'd had the hottest decade on record for the third decade in a row, when every scientific body in the world was saying you've got a major problem, when the oceans were acidifying, when oil and food prices were spiking, when they were rioting in the streets of London and occupying Wall Street?
脅威は変化し続ける 進化できない防御は意味がない
The threat increases a defence that doesn't evolve is meaningless.
より高度な認知機能を 進化させ 生物進化は 加速し続けたのです これは進化的過程に 本質的な性質です
And then evolution used those body plans to evolve higher cognitive functions, and biological evolution kept accelerating.
連続スキャン
Batch scan
断続平衡説という進化理論を唱えました
This is Niles Eldredge. He was the co developer with Stephen Jay Gould of the theory of punctuated equilibrium.
進化だ
Evolution.
ダーウィンの説く形状的進化の連続性は 受け入れてきたのですが 動物の認識力や感情
Now, it's interesting, because we've embraced this Darwinian view of a continuity in physical evolution, this physical continuity.
表示 連続
View Continuous
連続番号...
Number...
連続番号
Sequence number
連続複利
That's usually not the case in a real bank.
連続殺人
...Murder!
進化って
I don't get it.
ウイルスが常に進化し続けていることが 問題になるものです しかし進化にはバランスがあり
When people think about making pan viral detection reagents, usually it's the fast evolving problem that's an issue, because how can we detect things if they're always changing?
目は人類史上進化を続けました エジプトの神ホルスです
We create an eye and the eye that evolves through all of our history.
そしてこの関係のネットワークは 進化し続けているので
There's only where it is relative to everything else that is.
テクノロジーとは 進化を進化させる方法です
That's what we're talking about.
...連続殺人犯
Well done, Wallace.
前進を続けろ
Keep moving it ahead forward.
文化の進化において
It's not confined to its own lineage.
進化したシンタックスハイライター
Extended API module
ペーパーレス化が進み
They could not tell you about the ink of their own love letters.
進化だよ モーフィアス
Evolution, Morpheus.
生態系進化
Ecological development.
進化させた
We've improved it.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
進化したのかもしれません この続きはお楽しみに
Maybe it's evolved from coming down from trees, and trying to control a glide.
ダーウィンの進化論の加速化だ
Accelerated Darwinism.
連続領域選択
Contiguous Area Selection
連続的ですか
Yes or no.
連続殺人犯や
It used to be known as the Broadmoor Asylum for the Criminally Insane.
連続的ですか
It is stochastic? Yes or no.
連続攻撃です
Barrage.
連続殺人鬼の
Dexter morgan, serial killer,
これまで見てきた進化は 小進化 と呼ばれ
Thumbs down! Even the thumb itself is an adaptation formed through the process of natural selection.
アルトとスターは進化に進化を重ねた枝の先端で
But of course they too contain the work of others
ガストンに続いて進め
We're counting on Gaston to lead the way
進み続けなきゃ...
Must keep going..

 

関連検索 : 連続進歩 - 連続進行 - 連続強化 - 連続変化 - 進化の連鎖 - 進化を続け - 連続最適化 - 連続ケン化プラント - 連続最適化 - 連続進捗状況 - 継続的な進化 - 継続的な進化 - 進化を続けて - 継続的な進化