Translation of "進めるべきです" to English language:


  Dictionary Japanese-English

進めるべきです - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

慎重に進めるべきだ
We need to be perfect.
どのように進めるべきでしょうか
In this case, the test is interesting if it contains A plus B on the same line, and variable A and variable B before that line.
調べを進めると 元生徒に行き着いた ピンクマンです
The Monte Carlo at the scene belonged to a former student of his a Jesse Pinkman.
そろそろ前進するべき時です
But it's time people moved on.
やめるべきです
We need to stop this.
我々は皆旅人です 真に進むべき進路は
The planet is our canoe, and we are the voyagers.
政府は公共福祉を促進するべきである
The government should promote common welfare.
自分の進むべき道を理解し 笑顔で進む娘です
Like how my mother in law would call her Noah's snail all the time.
進め 進め 進め 進め
Move on.
突き進め
Move in. Now, now! I got it, Cap, I got it!
よく言っても 懸念がある 慎重に進めるべきだ
Herndon Building security signin sheet.
矢印が進むべき方向を指示する
The arrow indicates the way to go.
OPEC向けです 止めるべきです
And one trillion of that goes to OPEC.
経済はどの様に進展するべきでしょうか
But companies are already short of staff!
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
我々もグローバル社会に進んで行くべきです
They said, Let's march.
責められるべきは私です
I'm the one to blame.
アーチャー中佐を責めるべきです
Perhaps you should direct your anger at Commander Archer.
すべて予定通り進んでいる
Everything is on schedule.
ゴロブノイを呼べ 他の者はまっすぐ進め
Don't leave me, Anya!
昇進についえアーチャー船長に 相談すべきです
You should speak to Captain Archer about a promotion.
デムコじゃなくカールを 昇進させるべきです... さもないと... 僕は辞めます ってね
Carl gets promoted in lieu of Demko, or along with Demko whichever, or I walk.
炭素に依存しない生命が出来れば NASAに何を探すべきが提言できます 炭素ではなく 進化する物質を追い求めるべきです
So the other thing that if we were able to create life that's not based on carbon, maybe we can tell NASA what really to look for.
責めるべきでしょ
It's too much. You can't blame yourself.
進め 進め
Move on.
進め 進め
Go, go, go!
あきらめずに歩き続ければ 進歩するでしょう
If you keep trying, you will make progress.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
これらすべての動きで1ステップ前に進みます
The third one is I can turn right and then go forward.
人種間の交流促進を目指すべきでしょう それを行うための
So if you want to address it, the goal is to facilitate interaction with people of other races.
進め 進め
Rollin ', rollin ', rollin'
どの道に進んでも最善を尽くすべきだ
Whatever course you may take, you must do your best.
大学の時には名門大学に進学するべきでしたが
But I chose a high school which would help me achieve my dream to start a business
シスアド軍と呼ぶべき力です バグダッド目指し進撃する リバイアサンに続いて
What we need downstream is a great power enabled what I call that Sys Admin Force.
進み続けました... それは守るべきものが あるからです
They kept going because they were holding on to something.
持続可能性と安定性を保つためには いかに社会的政治的改革を進めるべきか 様々な軋轢が同時進行する中で
How are we going to perform our social and political reform to keep pace with economic growth, to keep sustainability and stability?
エコロジカルに進める方法を 考え始める事ができます その一例は
like repair of atolls, or reclamation of parts of a city that are damaged by water.
求めるべき62 572884と出てきます
So if you print variance of data set, you get the desired 62.572884.
当然彼は昇進させられるべきだ
He deserves to be promoted.
とても感謝しているの 進むべき道を 信じるべきものを
And I'm grateful... so grateful, for the way you showed me what it was to stand up in the world and live the way you believe.
埋めるべきよ
We have to bury him
前進するためには
We don't understand the code used by the brain.
診断と補助に とどめるべきです
But they should not be the dominant culture of education.
では急いで進めます
There's four family members that come in every day.
よし これで進める
All right. Now we can go.

 

関連検索 : 求めるべきです - 努めるべきです - 読めるべきです - 推進すべきです - するべきです - するべきです - 残るべきです - 見るべきです - すべきである - 作るべきです - 私は含めるべきです - 私はやめるべきです - 進める上で - 進むべき