Translation of "進歩を求めます" to English language:
Dictionary Japanese-English
進歩を求めます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
歩兵隊 進め | Infantry, advance. |
これを一歩進めて | So a few years ago, I asked myself, |
秘書が昇進を求めているんです | My secretary is pushing for a promotion. |
リチャード キンブルは進む 正義を求めて | Call the lab men in here. |
まずまずの進歩です | That's full immunization. |
プリットはこの活動を一歩進めて | Everyone believed in us, supported us with what we were doing. This was the go ahead to take it too the next level. |
さて アリスは水を求めて歩き出しました | They began to communicate using language. |
ムーアは後よ 一歩ずつ進めましょ | We'll get there,ellen... once step at a time. |
地球と共に我々も歩みを進めました | Now, fast forward two years, to early 2007. |
IT技術は進歩します | And we're going to do it again in the next 25 years. |
シャオ ドレは進歩してます | Um, Shao Dre making a progress. |
ジョーは道を歩き回り 助けを求めた | Joe wandered the streets, desperate for help. |
歩合を要求するのよ | You're saying we should... Ask for a percentage of the bar. |
医学はめざましく進歩している | Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. |
インターネットのテクノロジーは日進月歩 いや 秒進分歩で進歩している | Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. |
更なる進歩を | But they asked us |
あきらめずに歩き続ければ 進歩するでしょう | If you keep trying, you will make progress. |
進歩ね | That's progress. |
すべての進歩をしました 我々 します | So once again we are not clear whether we've made any progress. |
テクノロジーが進歩すれば | Every technology is transformed and moved by others. |
大きな進歩です | Major breakthrough. |
昇進は求めておられない? | Don't you want to elevate your career? |
実際には進歩しています | So I'm going to sit here in my chair and not do anything. |
つまり基本的な進歩をもたらすのです どんな形で進歩しても それを後押しします | At the same time, it wants to give us things, and what it gives us is basically progress. |
進歩は始まらないよ 夢の意味を認めらないまま | You won't make any progress... until you recognize your dreams for what they are. |
Light Stage 5 を一歩先へ進めたLight Stage 6 を作りました | Now, where are we going with this here? |
2歩前進 | Two paces... march! |
彼らは進歩は望めなかった | They could not expect to make progress. |
1つめは 旅は1歩1歩 進んでいくということです | So, let's think about the journey and how that happens. |
何を求めますか | But you just take it step by step. |
意見を求めます | And you have to have a bumper sticker, you know. |
進路のことで先生に助言を求めた | I asked my teacher for advice on my future course. |
奴は血を求めて一気に突き進むぜ | Out for blood. |
すばらしい進歩もありますが | These are basically unsolved problems. |
まさに 先進文明はエネルギーの進歩をその基礎としています | Now, the price of energy has come down over time. |
右足から4歩前に進みます | Grab the skirt first and turn left |
同じことを考えています しかし私はまた 進歩のためには | People like Leibniz had wondered about that too 300 years earlier. |
コンピュータチップやグラフィックスアクセラレータの 進化は日進月歩です | I've been programming computers since 1974 and I've been working on computer graphics since 1983. |
上に進む動作の状態値は次のように求めます | Suppose at the time we do the backup, the value over here is 10, 20 over here, and 40 on the right. |
近年における医学の進歩はめざましい | Recent advances in medicine are remarkable. |
近年における医学の進歩はめざましい | The recent advances in medicine are remarkable. |
メカトロニクスが進歩し | All right. |
でも進歩よ | It's a good weird, though. |
進歩的だね | How progressive of him. |
彼の進歩は... | His development... |
関連検索 : 進歩を求めて - 進歩性を高めます - 請求を進めます - 進歩を促進します - 進歩を促進 - 進歩 - 進歩 - 進歩 - 進歩を与えます - 進歩を遂げます - 進歩を作ります - を進めます - を進めます - を進めます