Translation of "進歩を求めます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

進歩を求めます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

歩兵隊 進め
Infantry, advance.
これを一歩進めて
So a few years ago, I asked myself,
秘書が昇進を求めているんです
My secretary is pushing for a promotion.
リチャード キンブルは進む 正義を求めて
Call the lab men in here.
まずまずの進歩です
That's full immunization.
プリットはこの活動を一歩進めて
Everyone believed in us, supported us with what we were doing. This was the go ahead to take it too the next level.
さて アリスは水を求めて歩き出しました
They began to communicate using language.
ムーアは後よ 一歩ずつ進めましょ
We'll get there,ellen... once step at a time.
地球と共に我々も歩みを進めました
Now, fast forward two years, to early 2007.
IT技術は進歩します
And we're going to do it again in the next 25 years.
シャオ ドレは進歩してます
Um, Shao Dre making a progress.
ジョーは道を歩き回り 助けを求めた
Joe wandered the streets, desperate for help.
歩合を要求するのよ
You're saying we should... Ask for a percentage of the bar.
医学はめざましく進歩している
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
インターネットのテクノロジーは日進月歩 いや 秒進分歩で進歩している
Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute.
更なる進歩を
But they asked us
あきらめずに歩き続ければ 進歩するでしょう
If you keep trying, you will make progress.
進歩ね
That's progress.
すべての進歩をしました 我々 します
So once again we are not clear whether we've made any progress.
テクノロジーが進歩すれば
Every technology is transformed and moved by others.
大きな進歩です
Major breakthrough.
昇進は求めておられない?
Don't you want to elevate your career?
実際には進歩しています
So I'm going to sit here in my chair and not do anything.
つまり基本的な進歩をもたらすのです どんな形で進歩しても それを後押しします
At the same time, it wants to give us things, and what it gives us is basically progress.
進歩は始まらないよ 夢の意味を認めらないまま
You won't make any progress... until you recognize your dreams for what they are.
Light Stage 5 を一歩先へ進めたLight Stage 6 を作りました
Now, where are we going with this here?
2歩前進
Two paces... march!
彼らは進歩は望めなかった
They could not expect to make progress.
1つめは 旅は1歩1歩 進んでいくということです
So, let's think about the journey and how that happens.
何を求めますか
But you just take it step by step.
意見を求めます
And you have to have a bumper sticker, you know.
進路のことで先生に助言を求めた
I asked my teacher for advice on my future course.
奴は血を求めて一気に突き進むぜ
Out for blood.
すばらしい進歩もありますが
These are basically unsolved problems.
まさに 先進文明はエネルギーの進歩をその基礎としています
Now, the price of energy has come down over time.
右足から4歩前に進みます
Grab the skirt first and turn left
同じことを考えています しかし私はまた 進歩のためには
People like Leibniz had wondered about that too 300 years earlier.
コンピュータチップやグラフィックスアクセラレータの 進化は日進月歩です
I've been programming computers since 1974 and I've been working on computer graphics since 1983.
上に進む動作の状態値は次のように求めます
Suppose at the time we do the backup, the value over here is 10, 20 over here, and 40 on the right.
近年における医学の進歩はめざましい
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい
The recent advances in medicine are remarkable.
メカトロニクスが進歩し
All right.
でも進歩よ
It's a good weird, though.
進歩的だね
How progressive of him.
彼の進歩は...
His development...

 

関連検索 : 進歩を求めて - 進歩性を高めます - 請求を進めます - 進歩を促進します - 進歩を促進 - 進歩 - 進歩 - 進歩 - 進歩を与えます - 進歩を遂げます - 進歩を作ります - を進めます - を進めます - を進めます