Translation of "進行させることになります" to English language:
Dictionary Japanese-English
進行させることになります - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
この件を早く進行させないと | We have work to do. There's no point staying here for ever. |
同時進行させるんだ | And yet you can be in two places at once. |
進行する一方で この競争はボート間でも進行します そして 別のボートと競争するボートにこの連中を乗せると | But while that competition is going on within the boat, this competition is going on across boats. |
長期間に渡る行動のストーリーを 作ることができます 私たちを前進させ | And with this, we can get the skinny on our psychological happenings and build a story of our behaviors over time. |
さあ行進しよう と言おうではありませんか | Demosthenes was saying to us. |
EVA進行中はいかなる 電気機材も放射させないこと | Do not radiate any electrical equipment while EVA is in progress. |
来てください進行中で Hatiはここに行きます | Come on, Hati, go here. |
進化の歴史における主要な移行と 呼ばれることがあります ダーウィンの法則は変わりませんが | What I've shown you here is sometimes called a major transition in evolutionary history. |
さらに進展させることができます このコースではこれらの基礎を学んで行きましょう | We have the computing power to exploit this data and we have techniques which, have been developed over the last ten, twenty years which have enabled us to make progress on this. |
来てください進行中で これは丸まります あなたは取ります | Come on, this ball, you take. |
来てください進行中で Hati ジャンプ はここにとびます | Come on, Hati, jump, jump here. |
テクノロジーとは 進化を進化させる方法です | That's what we're talking about. |
に行くことは許されません に行くことは許されません これは関数ではありません | You can't have one value in set A going to this value and going to another value. |
行動を起こせば起こすほど 前進する | The more action you take, the more progress you make. |
深く進めば進むほど水にぶち当たることになります | Otherwise it is completely dark in these places. |
これが実行されなければ アサーションが失敗することはありません 実際はこのコードが プログラムで実行されることはありません | So what we do is, we simply write an assert false in here, meaning that the assertion should now automatically fail, if this ever gets executed. |
このビジネスを前進させるために あなたが尽力下さったことに感謝します | I appreciate how hard you've worked to grow this business. |
では成り行きにまかせることにします | I didn't realize there was going to be a little music before. |
まさに進化により 駆動していることを 忘れてはいけません | But within that infrastructure, we have to remember that the driving force of biology is really coming from evolution. |
こうした小さな小さなステップで最小値に進むことになりますので | little baby step. And so if And so if my learning rate is too small. |
画面に収まりません ー1 に行くと 小さくなります | If I did 5, we'd go to 243, which wouldn't even fit on my screen. |
しかし 進化歴につまづかされることもあります | There is a profound need to belong. |
さて実行すると空の集合には何も起こりません | You never have to think about it again because there's nothing domain specific in this specific procedure over here. |
ここでケヴィン ベーコンに進んだら行き止まりです | I go to Susan Saradon. I go to Julia Roberts. |
例文は過去進行形の文です 皆さんは進行形を学習するとき どのように教わりましたか | The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? |
来てください来られて 進行中で 私は行かなければなりません | Come on, come on, I gotta go. |
準備をして プロジェクトを進行させるためにね この話は 将来のTEDで話すことになるだろう | We're trying to get all of the permissions to get everything all set, to get it going. |
速さvと進行方向ωにノイズを足します | In Monte Carlo localization, we don't predict the exact outcome. We add noise. |
すみません 進行は自分が | Excuse me, I'm foreman. |
ただ進行を遅らせるだけで がんを縮小させるよりも | You don't need to shrink the disease. |
4つ左に移動することになります 1, 2, 3, 4 と進みます | We're starting with 3 and we're subtracting 4, so we're going to move 4 to the left. |
作り上げることができました 会議室に入ると 進行中の会議が全て表示されます | And as a result, we were able to build some software that also lets us manage a meeting, so when you walk into a meeting room now, it lists all the meetings that are happening, you can very easily take notes, and they just get emailed automatically to all the people that were present in the meeting. |
粒子にはx yと進行方向があります | This is a particle filter question where we start with a single particle over here facing east. |
サイトを訪れた人のIPしか記憶する場所がありません このまま進んでサイトに行くと | Because hostip.info is a free service, and it only has the locations for IPs that people have entered. |
進行方向は変えずこのままグラフを進んで行って 最後にnに到達します これでnに続くパスの長さは5リンクと分かりました | So at some point, it may actually check one of the neighbors that it's already visited, but at this point, once it's kind of heading in this direction, it's going to continue to explore the graph this way, and it will eventually hit n. |
進化可能性を進化させているのです すなわち 生命に 時間とともに起こっている事は | So all these steps in evolution are increasing, basically, the evolution of evolvability. |
わかりません 私なら早くことを進めますけどね | How much time do we have? |
K3b を root ユーザのアカウントで実行することは推奨されません 余計なセキュリティリスクを招くことになります | It is not recommended to run K3b under the root user account. This introduces unnecessary security risks. |
5台全部行くまで進めません これには | That means that if there are five cars waiting, you have to wait till they all go, then you go. |
右折を行うのと同じことになります 例えば左折して上に進むと 右折したことと同じになります | If we add 1 we jump 1 up in the cyclic array over here, which is the same as doing a right turn. |
90度違う方向に行くこともあります ここにいる場合はポリシーにより Gの方向に進もうとするでしょう この位置で終わるか下か上に行くかは分かりません | The actions are stochastic, and they may go in the intended direction, or they may go 90 degrees off, so if we were here, we'd plan to start under this policy going in this direction. |
進行中のゲームがあります | Game already in progress |
実行させる必要があります | You mustn't do this. |
同じことをもう一度行います これでさらに先に進みましょう | If we wanted to find the second one, we could do it all again. |
前期が 進行すると | Put it there. |
関連検索 : 進行させることができます - 進行させることができます - 浮上させることになります - 変化させることになります - 進行させることができません - させることにより - 実行することになり - なることに進展 - 促進することにより、 - 行われることになります - 行われることになります - 行くことになります - せることにより - スライドさせることにします