Translation of "運営審議会" to English language:
Dictionary Japanese-English
運営審議会 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
我々は民主的にその会議を運営した | We chaired the meeting democratically. |
会議で審査を | I'll appeal to the board. |
人間関係なくして議会を運営することは | There's no more relationship there. |
会社を運営しろ | You run the company. |
よかろう 評議会で審議する | Very well. Council will deliberate. |
ナフィールド生命倫理審議会は | This is a moral issue. |
法案を審議している馬鹿な議会議員 | Congress was caught off guard. |
浜松 運営 | You'll never rest in peace until you get over your grief. |
閉鎖運営 | Closed operations. |
運営する | Me. |
幸運にも2006年 連邦議会は | Imagine leaving behind your own pet in an evacuation or a rescue. |
会議は計画どおりに運んだ | The conference went off according to the plan. |
会議は計画どおりに運んだ | The conference went on according to plan. |
会議は計画どおりに運んだ | The conference went according to plan. |
彼の父は会社をいくつか運営している | His father administers some companies. |
会社を運営していく上で 最も重要な事は | Well, I think the, the, the most important, the most important thing about running a company is to remember all the time what a company is. A company is simply a group of people. And as a leader of people you have to be a great listener, you have to be a great motivator, you have to be very good at praising and looking for the best in people. |
会社を運営するのに法律家が必要なのは | It's a little bit like the Invasion Of The Body Snatchers. |
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある | We have to appoint new members of the examining board. |
君は停学で地上待機だ アカデミー審議会の決定だ | Kirk, you're on academic suspension, that means you're grounded until the academy board rules. |
余計な口出しはするな 会社は私が運営する | I'm in complete charge of this company. |
その問題は次の会合で審議されるであろう | The problem will be on the carpet at the next meeting. |
だから 議会の審議なく 差し迫った国家脅威がないとしても | But I'm also the president of the world's oldest constitutional democracy. |
TPB の資金は 運営の | From my point of view I liked the idea of the world's biggest site. |
バックグラウンドで 運営されてる | The tunnel computer is the entrance from the internet to the Pirate Bay. |
社会は患者に運営されている精神科病院です | Society is an insane asylum run by the inmates. |
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる | Management will have all employees vote at the upcoming meeting. |
クリスとビルは 運営とパートナーシップを | Alvin, our software engineer and co founder, has built these tools. |
ギャングを運営する人にも | It created a wonderful market. |
運営は人間じゃない | They're not people. would you get rid of it? |
会社の経営者と会い | And they model the company. |
会議 | Meeting |
社会は患者によって運営されている精神病院です | Society is an insane asylum run by the inmates. |
サイト運営が 楽しいからだ | I don't care about the piracy ideology, copyright or politics. |
サイト運営との関係は ない | Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms. |
最近の仕事は サイト運営さ | When you look at him, health isn't the first thing you think of. |
Nerve.comを運営していました | RG We were at the time running a very different kind of website. |
有機el 共同 運営はした | I will go to the village to marry my beloved... |
運営したりしています | California, or for the auto workers of |
会社の運営で 何より重要なのは 社員と経営者の関係を 良好に保つことです | There's nothing more important to the wellbeing of a company than the relationshipbetween its workers and its management. |
この国の電力会社は あるルールの下で運営されています | What kinds of rules? |
その問題は審議中です | That question is under discussion. |
秘密の非公開審議でね | A little country town. |
議会派 | Emperor or Senate? |
会議ね | We got that meeting. |
私は運営能力のある企業 | SM So, the scientific method I alluded to is pretty important. |
関連検索 : ECB運営審議会 - 議会運営 - 会議の運営 - プロジェクト運営会議 - 審議会 - 議会の審議会 - 会議の運営委員会 - ECOFIN審議会 - 運営会社 - 運営会社 - 経営会議 - 経営会議 - 営業会議 - 営業会議