Translation of "運転時間" to English language:
Dictionary Japanese-English
運転時間 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼は何時間も運転している | He has been driving for hours. |
彼の運転時間は何でしたか | And when did he have to leave? |
彼の運転時間の合計は何ですか 合計時間 | So what's the total amount of time that he would have traveled on that day? |
夜間運転だ | It's night and a driver. |
彼の運転時間の合計は何ですか | They're going to arrive 20 minutes early. |
運転距離は短くなります 何時間か | So she's going to make some distance up so he's not going to have to travel quite as far. |
運転時間は2t 20でした いいですか | Today, he leaves at the same time, gets 20 minutes early, so he travels 2t minus 20 minutes. |
運転と同じだ 時間との戦いなんだ | (Italian accent) My passion for wash is the same as if I'm driving. |
彼女は長時間の運転には慣れていない | She is not accustomed to driving for a long time. |
長時間運転する場合は バッテリーを交換すれば | Hawaii you can drive around the island on one battery. |
彼は車を運転して 一時間で移動したよ | He was displaced 5 kilometers to the north. |
運転だ 運転しろ | Drive, Drive, Drive! |
1つのリファインメントでは家から 長時間パーキングまで運転し | Then we have possible ways to take to refine these abstract options into concrete actions. |
トラック運転手になるマスに当たったから 2時間前に | Is it Dorian's? No, Dorian is the red string of the program |
二倍時間がかせげる ミリーは運転を覚えなくてね | We'll make twice as much time. |
運転? | Drive? |
運転 | Doing what? |
これは夜間運転のせいだ | This is what happens when you drive in the night. |
実際の運転動作へ変える技術です 運転や時間と同様に制御も連続性があります | Control is now the art of turning these abstract, discrete, and chucky paths into actual steering motion. |
先生を乗せた運転手は 4時間遅れで帰ってます | The hiker with him last night, he Was four hours overdue getting back. |
その時は彼が運転手なんだ | Maybe as a passenger he never really had to focus like this. |
渋滞時で運転する代わりに | But all of these attempts have one thing in common. |
ある時 彼女は夫が運転する | And then the six figures came together again, like a concertina. |
運転手 | What driver? |
運転手 | Hey, driver! |
運転手 | Driver! |
運転を | Can you drive stick? |
? 運転だ? | drive? |
運転手? | His driver? |
運転手 | You have a driver? |
運転だ! | Go, drive! |
運転は | Want to ride me? Yes. |
反転半径と反転時間があり | But qualitatively, the density contrast, which is the difference between that line and the background line, grows as the universe expands. |
どんなに急いで運転しても 時間通りに着けないよ | No matter how fast you drive, you won't get there on time. |
全車が手動運転を続けて 持ちこたえられる時間は | How long can you run on manual? |
マニュアル運転だが運転はまだ可能だ | It can still be driven, but it has to be done manually. |
彼は時速80キロで車を運転した | He drove the car at eighty kilometers an hour. |
昔 ヨーロッパで 車を運転していた時だ | I was once driving down a main road in... On the Continent. |
便利というのは 1時間の運転に8時間の充電ということではありません | Alright? That's not something that we can finance or buy today. |
車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました | It took me some time to learn how to drive a car. |
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな | Driving for one and a half hours to get to work is a bear. |
風 私のタクシー運転手は 高速運転した | It was twenty five minutes to twelve, and of course it was clear enough what was in the wind. |
車の運転 | I'll find a way. |
運転しろ | Drive! |
運転する | I'm driving. |
関連検索 : 年間運転時間 - 総運転時間 - 総運転時間 - 総運転時間 - 長時間運転 - エンジン運転時間 - 運転時間中 - 時間の試運転 - 連続運転時間 - 連続運転時間 - 正味運転時間 - プラントの運転時間 - 累積運転時間 - エンジンの運転時間