Translation of "過去数十年" to English language:


  Dictionary Japanese-English

過去数十年 - 翻訳 : 過去数十年 - 翻訳 : 過去数十年 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

過去数十年の間に
There was only one way to do calculating and that was by hand.
数年が過ぎ去った
Several years went by.
過去十年の間に 世界の所得は
The global news is even better.
過去数年間にわたって
And the thing that's happened is, they canceled the TV industrial complex.
過去数年 Mating in Captivity を手に
But then I took a question with me.
この湖は過去数年の間に
I heard about this lake, Lake Imja.
シナプスと呼ばれています 過去数十年で神経科学者はシナプスを
Now the way in which the two neurons connect to each other is right over here at a place called the synapse.
過去二年間 一年生の代数平均は
And they unfortunatly know very little.
過去6年
It is this weapon of devastating accuracy and precision.
過去数年 私は インテルの同僚たちと
They produce sameness.
面白いことに過去数年の間に
So, what is going on?
過去4年間
That it is amazing that connection we can have with what's there.
過去25年間
Now, here's another little secret I'm going to tell you about
過去10年間
I started looking at my own work
過去十年間に多くの変化を経験してきた
We have experienced many changes over the last decade.
素晴らしいエンジニアが過去数年かけて
Can this help us inspire the design of novel robots?
これは数千年 数百年 数十年
The decline of violence is a fractal phenomenon.
100年前の過去
I'm talking about OPEC oil.
過去数十年間 石油の穴を埋めてきたのは何だったのでしょうか
This is a very important picture of the evolution of energy systems.
過去数年 メープル果樹園はリバー果樹園より
So this first sentence, they say let me do this in a different color they say for the past few years, Old Maple
しかし 私たちは過去数千年の地球の
There's a whole family of curves here.
過去数年間のストッダードの 功績は偉大ですが
Considering what the Stoddards have been to the sport in the past few years.
過去50年の間に
How do we keep fish on our menus?
大気の質は過去数年において悪化した
Air quality has deteriorated these past few years.
過ぎ去った年月ではなく 幸運を数えて
Lean against me, calm your fears,
40年が過ぎ去った
Forty years passed.
過去35年間に渡り
I'm a neuroscientist, a professor at the University of California.
過去6年間でアメリカの
But you know what the actual facts are?
クリス 過去30年間アメリカで
And I think that opportunity exists all around us.
過去2 3年の間に
It's manifestations of a disease.
そして過去3年間
One of them being about tolerance.
この数十年間
And it's funny it feels a bit like this now for oil.
数十年の間な
Has been for decades.
十分に長生きすれば あるいは十分な数の過去世を思い出せれば
I also notice that believing in certain other things causes suffering and disharmony.
この過去四年 毎年新たに
Renewables are no longer a fringe activity.
過去数年はしっかりと検査を行いました
We have no consistent testing.
過去数年間で戦艦が数隻が行方不明になっている
Several of our warships have been reported missing over the years.
さらにもっと壮大に 過去五十万年に 私たちの祖先が
And it happened again, even more spectacularly, in the last half million years when our own ancestors became cultural creatures, they came together around a hearth or a campfire, they divided labor, they began painting their bodies, they spoke their own dialects, and eventually they worshiped their own gods.
我々は過去137億年を
Here we are, back at the convention center.
過去6年半をかけて
In fact, this dream is actually being realized.
遠い祖先について考えています なぜなら 私たち一人一人が 過去数十億年の
And in other places, like Maryland, they're trying to figure out what the primordial ancestor is.
過去数世紀に渡って
And you're wondering, What is a legacy?
過去は過去
Let bygones be bygones.
過去数年間に 数箇所の医療機関で 受診歴があるのです
And the real tragedy was, if you look through her records, she had been seen in four or five other health care institutions in the preceding two years.
中国では 過去20年間に
But it's increasing enormously.

 

関連検索 : 過去数年 - 過去数年 - 過去数年間 - 過去数年間 - 数十年 - 十数年 - 十数年 - 数十年 - 数十年 - 過去ビュー年 - 過去半年 - 過去数日