Translation of "過失ペナルティ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

過失ペナルティ - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

ペナルティだ
(Whistle blows, crowd shouts)
あえて ペナルティを
They're falling every day.
過失が
Is he at fault?
彼の過失を許した
I pardoned his fault.
失礼出過ぎました
No, excuse me, an outsider has no business here.
君の過去の失敗は
We were careless in Stockholm.
過去の過失をあまり後悔するな
Don't grieve about your past errors.
自分の過去の失敗は
Who's stuck in a terrible place between zero and one.
彼は私の過失を責めた
He accused me of my mistake.
私は彼の過失を許した
I forgave his mistake.
僕の過失は重大ですね
My faults by this calculation are heavy indeed.
めちゃローリングしてるのに ペナルティなしだと
I hit a post at 2 km h I lose 200
彼をその過失で責めるな
Don't blame him for the error.
彼は自分の過失を認めた
He owned up to his fault.
他の人の過失を責めるな
Don't blame another for his faults.
過失罪はどうでしょうか
What about criminal negligence
私は自分の過失を認めます
I acknowledge my mistake.
透過性情報の消失について
Loss of Translucency Information
詩は 翻訳の過程で失われた
Robert Frost once said that,
過失致死罪は却下されたわ
He was operating within the legal limit, barely.
腕を失えば 年金で過ごせる
If it bites your arm off, you get disability for the rest of your life.
不一致のペナルティが20だからです ここは一致していますが こちらは不一致なので20のペナルティです
The answer would be in this case 40, because we pay a 20 penalty of a bad match over here.
遮蔽物のペナルティが5なので 合計は10です
You end up paying two occlusion penalties for this guy over here and this guy over here.
私は彼の過失を指摘している
I'm pointing the finger at his mistake.
上げ過ぎだよ 失速しちまうぞ
Not that much. You'll put her into a stall.
家族を失う 一番過酷なことだ
Losing a family member... it's the toughest thing there is.
重大な過失を問われかねない
I'm saying that they will. They'll spin into gross negligence.
ウイスラーには 失うものが有り過ぎる
No, he's got too much to lose. Well,
それに5日以降にはらったペナルティも なによ
You owe me last month's rent too.
過去の失敗をくよくよ考えるな
Don't dwell on your past failures.
それはすべて私たちの過失です
It was all our faults.
その事故は単なる過失から起こった
The accident arose from a simple mistake.
色情報と透過性情報の消失について
Loss of Color and Translucency Information
彼は自分自身の過失に気付いていない
He is not conscious of his own faults.
あなたの過失を私のせいにしないでくれ
Don't lay your fault at my door.
僕が過失を犯した時 彼は弁護してくれた
He pleaded for me when I made a blunder.
これは重過失によって招かれた事態です
I refuse to acknowledge this as anything like an accident.
過程の一部なのです 失敗を恐れていたら
Failure is part of creating new and amazing things.
平均期待値からの偏差における 二次方程式のペナルティ項と
What I want to get into your brains is not the complexity of the formula. I want you to really understand how this formula is constructed.
彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている
He dwells on his past failures.
ヴェントレス 過去に失敗した工作員への信頼が厚いね
My best agent, Asajj Ventress, will infiltrate the Jedi ship and either free Gunray or silence him.
熱 海を淡水化するためにはほとんど経済的なペナルティなし 水
So you can generate electricity from the gas turbine, and you've got to cool the gas, and every thermodynamic cycle has to reject waste heat.
組合員となった今では もう失業は怖くない 私には失業は過去のものだ
In cities, cooperation, solidarity and work are now solutions to face with the unemployment.
失敗は 新しくすごい物を作る 過程の一部なのです 失敗を恐れていたら
like a robot with the stability of a dog on rough terrain, or maybe even ice a robot that can run like a cheetah, or climb stairs like a human with the occasional clumsiness of a human.
過失を犯してしまい まことに申し訳ないです
I feel terrible about my mistake.

 

関連検索 : 無過失ペナルティ - 過失過失 - 過失 - 過失 - 過失 - 過失 - 過失損失 - 過失失敗 - マイナー過失 - 過失犯 - 過失パフォーマンス - 墓過失 - 軽過失 - メディア過失