Translation of "過酷な上" to English language:
Dictionary Japanese-English
過酷な上 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
想像以上に過酷なのです | For the most part, everyone was just trying to survive. |
より過酷な死の為 より過酷な苦しみの為 | More death? More suffering? |
気象上の出来事は過酷なもので なければなりません | You know, and it's not gonna reverse itself. |
地球上で最も過酷と言われる洞窟にも行き | So I have a really cool day job I get to do some really amazing stuff. |
人生が短く過酷な地域です | In Hobbesian terms, |
独裁政権下の過酷な7年間 | Well, we survived, but democracy did not. |
締め切りとの過酷な戦いだ | For the second time in the live of most of us we are at war. |
過酷な練習の最後の仕上げも 残り1週間となりました | The green and gold have just one week to put the finishing touches to their grueling training program. |
ここは最も過酷な洞窟の一つ | Well, this is what we apply to our work. |
ピーターと兄弟は 過酷な冒険をした | Being a record of the terrible adventures of the brothers Davies, faithfully set forth by... Peter Llewelyn Davies. |
家族を失う 一番過酷なことだ | Losing a family member... it's the toughest thing there is. |
降伏条件は過酷だった | The surrender terms were harsh. |
生物にとっては過酷な環境です | More like Mars than Earth, it seems just as hostile to life. |
彼は過酷な運命を背負っています | One of my particular favorite parts are the stories involving Sindbad the Sailor. |
私達のヒーローです 最も過酷な条件下で | They are nerds, and they are heroes among us. |
でも 北朝鮮よりも過酷な生活でした | I thought more people would help me. |
三つの極めて過酷で危険な課題じゃ | Three extremely dangerous tasks. |
だってトーナメントの課題は過酷だもの | It just means these tasks are designed to test you in the most brutal way. |
世界中で12の 過酷な天候問題が発生し | 2011 was one of the worst years for things that create abiotic stress. |
しかし 人によっては 過酷に過ぎて防げないこともある | But for some... the unknown is too hard to resist. |
出るにはより過酷だろう 撃たれた | Be a hell of a lot better when we get out of here. |
最も過酷な環境の一つは 弾道 スナイパーに直面する | March 2002 |
すごく過酷な環境で作業していたわけです | IBM machine putting a tar like substance on the cards. The tar is from the roof. |
マイナス50度の環境になります 極めて過酷な場所です | You're in a near vacuum in that environment, which is in minus 50 degrees. |
過酷な音声と強くドイツマーク アクセント 私が呼ぶことを語った | You had my note? he asked with a deep harsh voice and a strongly marked German accent. |
酷いな | You mother. |
酷いな | It's not pretty. |
従軍医療の過酷さは 第三世界のそれと | Let me just give you two examples. |
ここは最も過酷な強制労働収容所のひとつです | He was born in 1982 in Camp number 14, Kaechon. |
過酷な状況にあったにも関わらず とても健康なように見えますね 100日以上も島でお過ごしになったにしては | Considering the ordeal that you've all been through, you look pretty healthy, having been on an island for more than a hundred days. |
このショットは あなたが想像できる最も過酷なの一つです | A McMillan Tac 50 Sniper Rifle Long Range |
ご想像のとおり これは大変過酷な経験となりました | As you can imagine, this has been an extraordinarily trying experience. |
シドニーには年上過ぎて ワイルド過ぎなだけ | He's just too old way too old for Sydney. |
犬上 葛原依子先生は 残酷です | That's cruel, Yoriko Kuzuhara. |
酷薄な顔 | Dark hair. |
冷酷なテロリスト | Who are they kidding? |
に過酷だと思いました細野豪志 原発担当相 | A I thought it's a very harsh environment if you have to climb up a narrow stairs, work while wearing a full faced mask. |
ああ ダメなの 帰らなきゃ 自分の過酷な環境に でもありがとう | I can't. I have to get back to my own extreme environment. But thank you. |
創造的な人生上で... いえ そこまで酷くないかも... | This is one of the most painful reconciliations to make in a creative life. |
酷い顔だな | Jesus. |
全部 自腹で払わなければなりません これがまた過酷なのです | You've got to pay for your soap, your deodorant, toothbrush, toothpaste, all of it. |
それを示す科学的な証拠もあります 非常に過酷な状況です | But of course, the drama is, it clearly shows that incremental change is not an option. |
年上過ぎるし | Well, for starters, he's too old for you. |
私は酷い子供時代を過ごしたの こんなことが起こったの | That is Ok to say, |
これは過酷な現実の 世界になっていた 1刻1刻に生きる世界... | For Richard Kimble, however... ( siren blaring ) ...this has become a world of stark realities. |
関連検索 : 過酷な罰 - 過酷な光 - 過酷な水 - 過酷なノイズ - 過酷な影 - 過酷なインパクト - 過酷なコントラスト - 過酷なクリーナー - 過酷な音 - 過酷なグレア - 過酷な味 - 過酷な音 - 過酷なライン - 過酷な熱