Translation of "道離れて" to English language:
Dictionary Japanese-English
道離れて - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
道から離れよう 道から離れろ | I think we should get off the road. Get off the road! |
軌道を離れる | We're leaving orbit. |
トラックに戻って 道路から離れろ | It's Reverend Barlow. |
ハイウエイや鉄道からも遠く離れ | This place is remote. It's over 200 miles from any major city. |
すぐに 軌道を離れなさい | Break orbit, now. |
彼女の家は道路から少し離れている | Her house is a little way off the road. |
少年は方向を変えて小道から離れた | The boy bent his steps from the path. |
目標の軌道から離れて始まり 近づいてきて軌道に乗ります | Pretty straight forward. The robot does exactly what we want. |
離れて 離れて | Get away, get away! |
道から離れ ひっそりした場所 | Somewhere off the beaten path where you have privacy. |
道路から目を離してないわ | I'm looking at the road, all the time. |
エンタープライズは軌道を離れていません フォージ上の静止軌道に留まっています | Enterprise hasn't left orbit. They're maintaining a stationary position above the Forge. |
タッカー中佐 直ちに軌道を離れたまえ | Commander Tucker... you're to break orbit immediately. |
幹線道路はたった3マイル離れて いるだけだ | Not much chance of getting a lift. |
今 ダッシュ離れて ダッシュ離れて すべて離れてダッシュ | To the top of the porch, to the top of the wall! |
軌道を離れるよう命令されたんでは | You were ordered to leave orbit. |
今週中には周回軌道を離れると信じてるよ | Columbia's going to warp out of orbit before the end of the week. |
僕から離れて 離れてくれ | Stay away from me. Stay away from me! |
区画ツール は離れた建物や道を繋ぎます | Are you blinding passers by and motorists on the freeways? |
離れて | Esta bueno. |
離れて | Clear! |
離れて! | Get away! |
離れて | Stand back. |
離れて! | Clear! |
離れて | Penalty. Carrying the ball. |
離れて! | Clear! |
離れて | clear. |
離れて! | Get off her! |
離れてて | Keep away. |
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている | This country road leads to a small town ten miles away. |
離れてよ | Oh, God, leave us alone. |
マット 離れて | Mutt, disengage! |
ライジェリアの貨物船が誘拐事件の 2時間後に軌道を離れてます | A Rigelian freighter left orbit two hours after Phlox's abduction. |
もしここにいるなら 道路から離れた方がいい | If you stay here, you need to keep off the road. |
離れて 正面を向いて 離れて 正面を向いて | Yeah. Just a little bit more, here we go, from that place. |
離れていろ | I was just trying to prove my innocence, captain. |
離してくれ | Get off me! |
離れて火災 | Fire away. |
離してやれ | Let her go. |
離れてろよ | You just stay away from her, all right? |
離してくれ! | Get off me! |
離してくれ | Get off of me! |
離れていろ | Just stay away. |
離してくれ | Truth hurts, pig! |
子供達も離れ離れに連れて行かれます | The mother bears are usually killed. |
関連検索 : 離れた歩道 - 長い道のり離れて - 離れて - 離れて - 離れて - 離れて隠れて - 分離し、離れて - 離れててこ - 離れて来て - 離れて枯れ - 離れて割れ - 離れてフリッター - 離れてドライブ - 離れてフロート