Translation of "違反で考慮" to English language:


  Dictionary Japanese-English

違反で考慮 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

スピード違反です
What's he done?
違反は
How's your record?
インフレを考慮した数値です
It's an inflation adjusted figure.
後に考慮します
This is equivalent as if I just added a 4 here, and then I
話せば 考慮する
First the truth. Then a deal.
それを考慮した
Have you considered that?
これは違反です
To her girlfriends she said that.
駐車違反ですか
We're parked illegally?
隔離エリア違反です...
Quarantine area breach.
違反だぞ
They're illegal.
違反かい
A violation?
スピード違反だ
I'm speeding.
解決法を目下考慮中です
I am considering how to settle the matter.
別の形で考慮するならば
The other way that we will ultimately come to consider this
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
重力を考慮しつつ
literally becoming part of the fabric of the city.
それはルール違反です
It's against the rules.
その他の企業は考慮中です
We have partners. It's not hard to guess Google would be one.
違反行為だ
They're illegal, matey.
社会寄与配慮者選考
I found it.
それを考慮に入れた
Did you consider that?
それは法律違反です
That's against the law.
交通違反ですからね
A traffic ticket seems pretty insignificant.
地下36階でセキュリティ違反だ
Security breach on B36.
交通違反で手配中です
The car belongs to a known traffic menace.
またスピード違反か
Sit down. Speeding again.
戦闘員3 違反
Combatant 3, violation.
違反切符だが
Citing you, sir.
ダナム 命令違反だ
Dunham, you hang back.
給与に違いがあるかを 以下の点を考慮に入れた上で ここが大切ですよ 以下の点を考慮に入れた上で見る事ができます 考慮にいれた点とはPhDをとってからの期間と 出版物の数
So, we could look at male and female faculty members and see if there's a difference in their salary while taking into account, and this is the important part, while taking into account the time since their PhD and their number of publications.
我々はリスクを考慮します
So let me share with you our values.
別のデータも考慮するなら
China drops to 124th.
確率も考慮して句を考えてみます
So now we have a probability. What's the probability that morgen is a phrase and that fliege is a phrase by itself?
駐車違反 外出禁止違反 大したことじゃない
Well, he's had his share of scrapes, parking tickets, curfew violations.
彼はスピード違反で捕まった
He was caught for speeding.
違反で射止めやがった
Money, it's a gas grab that cash with both hands and make a stash he got off with a warning.
負債を考慮しない人が多いので
It's worth 1 million. Let's say it doesn't have any debt.
すでに 株価に考慮されています
But that's all irrelevant.
そこで考慮に入っていないのは
But the dropout crisis is just the tip of an iceberg.
イラクでの功労が 考慮されたんだわ
Maybe they gave him favorable treatment because he was serving in Iraq.
すべてを考慮に入れると それが間違っているとは言えない
All things considered, we cannot say that it is wrong.
考えて... FBI捜査官を誘拐するのは 連邦法違反だぞ
Look... okay,kidnapping an fbi agent is a federal offense.
絶対規則違反だ
They're really strict about that.
皆 違う反応だな
They all react differently.
彼の提案は考慮に値する
His proposal is worthy to be considered.

 

関連検索 : デフォルトで考慮 - 考慮 - 考慮 - 考慮 - セキュリティで違反 - 違反でパーティー - と違反で - セキュリティで違反 - の違反で - の違反で - 関係で考慮 - 総計で考慮 - 違反 - 違反