Translation of "遠い現実から" to English language:
Dictionary Japanese-English
遠い現実から - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる | Some people live far removed from harsh realities. |
実現はそう遠くないでしょう | Of course there is going to be genetic engineering. |
君の夢が実現する日も遠くないだろう | It won't be long before your dream comes true. |
おい 現実から目をそらすな | Listen to me! This isn't some story in a newspaper. This is real. |
現実か | Be real? |
現実か | Is this real? |
親たちは新しい世代のことを 現実から遠く離れ 実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている | Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. |
現実から逃げ出す | Fall from reality. |
現実味がわくからさ | Let's ask that mom to read the letter. |
現在から遠く離れたものに感じられ | If that's true and it makes the future feel |
現実から逃げてはいけないよ | You must not get away from reality. |
現実は現実さ | But it's not, so what's the point? |
現実から創り出すものは 現実そのものよりおもしろい | What you make of reality is infinitely more interesting than reality itself. |
ただ 現実じゃないから辛かった | The problem was that I knew that none of that was real. |
現実を 変えられるかも | You showed us we can change things by simply believing them to be different. |
これは明らかに現実では無い | That is called singular isothermal sphere. It's singular because mass that goes to infinity in the middle. |
現実から目を背けたいだけさ | You want to keep your heads buried in the sand. |
真実は遠のいた | Reality was far off. |
現実ですか | Is that real? |
現実じゃないのか | This isn't real? |
正確に表現されているのです こういった現象を実際の天体望遠鏡はとらえているのでしょうか | And again, this is a kind of an accurate model of what happens with the gravitational lensing. |
夢でしょうか 現実でしょうか いや確かに現実です | And that's the rollout. |
現実は つまらないよ | Reality is very disappointing. |
現実的にならないと | I'm just trying to be realistic. |
永遠に忠実な君の夫が ウェスト テキサスから | Honey, are you a faithful husband. I call the West Texas... |
彼から永遠に去ろうとするまさにその時 青い目の子供の伝説が実現した | But just as she was lost to him forever, the legend of the child with the blue eyes began |
ユリアは 確実に 遠ざかっていた | Julia was definitely getting away. |
現実は現実なのです しかし 今こそ | It is sad, but it is what it is. |
現実から逃げることはできない | You can't escape from reality. |
現実とパパから目をそらすなよ | You can't escape reality. nor your father. |
しかし 現実は | That was my belief. |
現実的なのか? | How real is it? |
確かな現実だ | Well, it is real. |
現実を 知らしめたいの | To know that all this happened? |
もし実現したら | It needs to spread again. |
永遠にこれらの丘からそれらを実行してください | Run them out of these hills forever! |
分からないわ でも現実世界じゃない | Well, I don't know, John, but it's not the real one. |
こうして現実が作られているのだから | What stops us from making them? |
現実に近い? | How close is it to becoming a reality? |
夢と現実の境目がわからん | Only I don't know where the dream stopped and the real thing began. |
だから夢に現実感を求めた | So you traded in the dreams for reality. |
いいですか しかし 現実には | Let me write that down. |
実現 | Realization |
現役から引退した人は足が遠のくものだ | People rarely come to see you once you are retired. |
真実はいつか現われる | The truth will come out one day. |
関連検索 : 遠い現実的から - 現実から - 遠いから - から遠い - 遠い空から - 現実から離婚 - 現実から抽象 - 遠くから - 遠くから - から遠く - 遠くから - 遠くから - 遠くから - から敬遠