Translation of "遠く及びませんでした" to English language:
Dictionary Japanese-English
遠く及びませんでした - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
175歳です 2,000年には遠く及びません アイスランドの浜辺で見つかった | No, 175 is the oldest living tortoise, so nowhere near 2,000. |
行きたくない人は行くに及びません | Those who do not wish to go need not go. |
行きたくない人は行くに及びません | People who don't want to go, don't have to. |
行きたくない人は行くに及びません | Those who don't want to go, don't need to go. |
お礼には及びません | Don't mention it. |
それには及びません | I'll drive you myself. Well, that's not necessary. |
心配には及びません | There's nothing that could get back to you. |
心配には及びません | Nothing too serious. |
遠く及びません 人間の集団は僅かな瞬間に群れのように見えるかもしれませんが | Of course, human groups are nowhere near as cohesive as beehives. |
わざわざ当社までお出でいただくには及びません | Please don't go to the trouble of coming to our office. |
わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません | Don't bother to pick me up at the hotel. |
450万人には遠く及びません これがシドニーだと行政が言うのを 信じてはいけません | like the 4.5 million people that live in the metropolitan region of Sydney. |
あなたは傘を持っていくには及びません | You do not have to take your umbrella with you. |
あなたは傘を持っていくには及びません | You don't have to take your umbrella with you. |
いえ それには及びません お任せください | No, sir, that will not be necessary. I'll handle it. |
私たちはまだ自然には及びません | And we started asking them all questions. |
本当に深い後悔には遠く及びません なぜなら私たちは ときに取り返しのつかない | And this doesn't even touch on the really profound regrets of a life. |
彼には及びませんが 真ん中の男は | No fear, no agony. Polio puff, gone. |
素晴らしいマーケティングですが アタチュルクには及びませんね と言いました | I told this story and a gentleman from Turkey came up to me and said, |
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません | The discount can't be used for all goods or at all restaurants. |
期日から12年過ぎても その目標には遠く及びません しかし 一般の人々を訓練すれば | Well, I think all of you can guess that 12 years on, we're still nowhere near that goal. |
この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません | Don't bother to answer this letter. |
ジェダイ マスターキット フィストーが ガンレイを再逮捕 及び裁きを受けさせるために 盗難船を遠隔の星系まで追跡した | Jedi Master Kit Fisto has traced the stolen ship to a remote system, hoping to recapture Gunray and return him to justice |
そんなに遠くありません | It's not so far. |
その点ではゲームに及びません また ゲームのそういった働きを知ることで | like really nothing else we've ever invented has quite done before. |
遠くには行けませんよ | She can't be far. |
手荷物では 遠くありませんか | Long way to go with just a carryon. |
手荷物では 遠くありませんか | Long way to go with just a carryon. |
しかし それほど遠くありません | But not too far. |
彼は遠くなっていることができませんでした | He couldn't have gone far. |
遠くまで飛ばせて | Let me fly far away from here |
多分 どこか遠く車から飛びました | Maybe jumped from the car somewhere far away. |
プファイファーさん 遠くまで来た | I've traveled a long way, Mr. Pfeiffer. |
私はこれには言及しません | They'd want to know how it originated, what it was for and how it perpetuates itself. |
クレジット及びライセンス | Credits and License |
クレジット及びライセンス | Credits and Licenses |
32及び33 | 32 and 33. |
猫の移動にまで及びます (笑) | You know, robots are even revolutionizing cat transportation. |
まだあまり普及していませんが | I don't know if you've heard of this. |
私たちが選んだ木材には及びません 次に 配管や 電気系統や | Now, PVC is a little bit better, but still not as good as the wood that we chose. |
包囲攻撃は3年半に及びました | And she didn't see him for years. |
まだ研究段階で 普及してはいませんが | So let me show you what we're doing. |
遠くまで飛ばせてね | Let me fly, far away from here |
遠くまで飛ばせてね | Let me fly far away from here |
これは別の話なので言及しませんが | And in fact, they started to call me a gomer. |
関連検索 : 広く及びました - 広く及びました - 言及しませんでした - 遠く及ば - 及ぼしません - 言及しません - 遠くありません - 遠くありません - 言及されませんでした。 - 言及されませんでした。 - 私は言及しませんでした - びくともしません - 遠くまで - 遠くまで