Translation of "適したバランス" to English language:
Dictionary Japanese-English
適したバランス - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
バランス | The Balance |
バランス | Balance |
センサーなしでバランスを崩したら... | For those who probably know, if you don't have any sensors and there are any disturbances, you know what happens. |
トムはバランスを取り戻した | Tom regained his balance. |
バランスを | Find your balance, Rick! |
彼はバランスを崩して倒れた | He lost his balance and fell down. |
いいけどアリスさん バランスは バランスは大事 | Good, but, Alicesan... you must have balance. |
私はバランスを崩し 壁にもたれました | You muscles, you relax. |
バランス自体を | A fourth observation |
バランス シートです | lining up together. So let's say that this is the central bank's balance sheet right over here. |
PHバランス... 正常 | PH balance... normal. |
バランス取ってるでしょ | She's well balanced, right? Yeah. |
従って自然はバランスを作った 動物 と呼ばれるバランスだ | So at times lightning strikes would hit and burn up all the oxygen and burn up the planet. Life was not sustainable. |
つづいて wa'l muqabala これはもともと バランス という意味でした 完成とバランス | You can view that as completion...completion and then Wa...Al Muqabala that means essentially 'balancing' completion and balancing. |
バランスよ 心の美しい調和 | Balance, harmony, beauty. |
情緒的バランスや | I could take with me. |
バランス棒を叩き | So I take a bow. I salute with my hand. |
移動やバランス保持のため | Rezero would immediately fall to the ground. |
トムはバランスを崩して転んだ | Tom lost his balance and fell down. |
ではバランスとは何でしょう? | This acquisition cost versus lifetime value discussion really is a balancing act. |
指に注意しろ バランスをとれ | Watch your fingers. Get your balance. |
このバランスはどう | Well, how's this for balance? |
タイヤのバランスが悪い | The tires felt a little splashy on the way over here. |
バランスは完璧です | Perfectly balanced. |
彼の名前はバランス | His name is Valance. |
日光のバイオリズムでバランスのとれた | Now we can be treated by smart medicine. |
完全にバランスされます また ポイントとしては | It's perfectly balanced up to a factor of two. |
これがバランス ありがとうございました | And does it know its place? |
引き締めて バランスに注意して | Correct your weakness. Squeeze.Correct your imbalance. |
ボートは定員オーバーでバランスを失った | The boat was off balance because it was overloaded. |
バランスは捕まえた 次はお前だ | Remember me? We got Valance. |
バランスを崩さないで | Keep your weight even. |
バランスを保っている | I could redress the balance. |
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した | Due to a lack of balance the ship turned over. |
シスを壊滅し フォースに バランスをもたらすハズでは | Is he not to destroy the Sith and bring balance to the Force? |
シロを奪われたバランスが崩れたんだ | Unbalanced since losing White. |
全力でバランスを追及しています | Frak you! |
私たちの人生におけるバランスを | You can't do it all in one day. |
状況に適した | And their actions are fantastic. |
市場は バランスの右側に | The value of this debt is 100,000. |
軌道のバランスに乱れが | How is that possible? Why now? |
バランスが維持されます | I did the exact same thing to both sides. I left half to what was on the left hand side, and half of it was on the right hand side. |
ロープで バランスを 取るんだ | We don't need to use much pull at all, see? As long as we've got the balance down. |
盾は重い バランスを崩す | His shield was heavy. It threw him off balance. |
命のバランスを守るだけ | She protects only the balance of life. |
関連検索 : 適切なバランス - 適切なバランス - 適切にバランス - 適度なバランス - 最適なバランス - 最適なバランス - 適切なバランス - バランスを適用します - 適した - 適した適応 - 打たバランス - 適した適切な - バランスを回しました - バランスされました